Книга как лекарство для детей (Берту, Элдеркин) - страница 76

Садясь за написание мемуаров, Муми-папа порой едва удерживается от слез, поскольку воспоминания не утратили своей остроты. Он часто представляет, как станет читать вслух о своих страданиях и все будут раскаиваться. Проникшись примером Муми-папы, взрослые поймут, что зачастую лучше попытаться понять других,[68] чем добиваться от них понимания себя. Ведь если ты кого-то слушаешь, рано или поздно тебя начинают слушать в ответ.

Также см. Глухота; Заикание; Когда ребенка не слышат; Малышовый возраст; Непохожесть на других; Неспособность выразить свои чувства; Неумение постоять за себя; Переходный возраст; Родители, которым сложно говорить о чувствах; Языковой барьер.

Когда ребенка не слышат

Кейт ДиКамилло, иллюстрации Валерия Кожина. Парящий тигр

Бывает, что тебя никто не слушает, бывает, что слушают, но не понимают, а бывает, что ты сам не привык облекать свои чувства в слова, – в любом случае ребенку, которого не слышат, грозят отчаяние, озлобленность и чувство одиночества. Шестиклассник Роб, главный герой «Парящего тигра», замкнулся в себе с тех пор, как умерла его мать (см. Смерть близкого человека). Отец считает, что говорить об этом бессмысленно – все равно ее уже не вернешь (см. Родители, которым сложно говорить о чувствах), – и Роб совершенствуется в искусстве неплакания по маме и недумания о маме. Когда после переезда его начинают травить в школе, на ногах у мальчика появляется странная красная сыпь. Директор предлагает ему посидеть дома, пока кожа не очистится, и Роб вздыхает с облегчением. Он-то знает, что сыпь не пройдет никогда – как и все те чувства, которые он запер в битком набитом чемодане у себя в голове, – но так ему, по крайней мере, не придется встречаться с хулиганами.

Однажды, гуляя в лесу, Роб натыкается на клетку, по которой вышагивает настоящий живой тигр. Пока Роб хранит эту тайну, ему словно передается часть звериной силы: «Иногда чемодан распирает изнутри, замки почти срывает, но теперь у него есть чем придержать крышку сверху, чтобы она ни за что не открылась. Он посадит на нее тигра».[69] Однако затем в школе появляется новая девочка с загадочным именем Сикстина, которая не стыдится никаких чувств и выражений. Глядя на нее, Роб все чаще задумывается о словах знакомой уборщицы Уилли Мей: «Я могу тебе сказать, что надо сделать, чтобы это прошло… Ни к какому доктору идти не понадобится. Это печаль твоя вылезает. Ты всю ее загнал подальше от сердца, и она выходит через ноги. А ее место все-таки в сердце…» Неожиданно мальчика посещает страстное желание рассказать кому-нибудь про тигра – кому-нибудь, кто действительно его услышит, кто «умеет верить в тигров».