Коварный обольститель (Миллер) - страница 87

– Да? – Эдит недовольно фыркнула. – Прости, Эдит. Что ты сказала?

– Мисс Эпплтон, дорогой. Что ты о ней думаешь?

– Эпплтон? А, это та, которая бегло говорит на множестве языков. – Он вспомнил ее румяное, узкое лицо и рыжие волосы. Она напоминала ему драчливую курицу породы Дербиширская Редкэп. – Мне она показалась неподходящей. Слишком строгая. Боюсь, она задушит любую инициативу, которую проявит Селия.

Эдит задумчиво отерла подбородок и согласно кивнула.

– Да. Пожалуй, немного строговата для Селии.

Немного? Мисс Эпплтон казалась такой жесткой, что как будто вот-вот сломается, как высохшая ветка. Хейден открыл рот, собираясь ответить, но его остановил стук в дверь. София. Он резко встал и несколько листов бумаги разлетелись по полу.

– Войдите.

В комнату вошел Хоторн.

– Пришел лорд Адлер и спрашивает, сможете ли вы его принять.

Разочарованно двинув стулом, Хейден снова сел.

– Скажите ему, что мы с леди Прескотт не закончили встречи с кандидатками в гувернантки для Селии.

– Но ты ведь наверняка можешь уделить минутку своему старому закадычному другу, – раздался низкий голос, и уже через мгновение появился и сам лорд Адлер.

Эдит бросила на него недовольный взгляд. Сестра не одобряла дружбу Хейдена с этим человеком. Она считала, что Саймон оказывает дурное влияние, и так было со школьных проделок в Итоне, в одной из которых фигурировал их заведующий пансионом, два пылающих мешка с конским навозом и бадья воды.

– Леди Прескотт, – дружелюбно произнес Саймон, – как приятно увидеть вас с улыбкой на лице.

– Здравствуйте, Адлер, – поздоровалась она, морща носик. – Хейден, следующая кандидатка придет не раньше, чем через полчаса. Если я вдруг тебе понадоблюсь, то я буду в детской, попью чаю и пообщаюсь с Селией.

Она встала и вышла из комнаты с таким видом, словно атмосфера в кабинете вдруг стала ей неприятна.

– Очень рад был увидеть вас, леди Прескотт, – проговорил Саймон ей вслед. – Знаешь, Хейден, твоя сестрица меняется к лучшему. Думаю, сегодня она действительно мне улыбнулась.

Ухмыляясь, он расстегнул пальто и уселся в кресло, которое освободила Эдит.

– Ну, старина, ты не поверишь, кого я видел сегодня утром. – Хейден откинулся на спинку кресла и удивленно поднял брови. – Тебя. Перед рассветом ты ехал домой в наемном экипаже.

Хейден постарался сохранить безмятежное выражение лица.

– Я слышал, что мужчины, которые регулярно пользуются услугами проституток, обречены на слепоту. Увы, Саймон, твои сексуальные предпочтения отрицательно сказались на твоем зрении. Ты ошибся. Уверяю тебя, прошлой ночью я рано отправился спать.