Коварный обольститель (Миллер) - страница 92

Никто не подходил для этой должности. Слишком недобрые, и у всех такие холодные глаза. Слишком холодные… Черт побери, кого он пытается обмануть? Проблема в том, что ни одна из них не напоминала Софию – ее заботливость, быстрый ум, улыбку.

– Если ты настаиваешь, я организую новые встречи, – сказала Эдит.

– Спасибо.

Он поцеловал ее в щеку. Эдит взошла в экипаж, и Хейден закрыл дверцу.

– Трогай, – приказал он кучеру. Возничий дернул вожжи, и экипаж двинулся по слабоосвещенной улице. Хейден, прихрамывая, вернулся в дом. Хоторн стоял в холле у входа.

– Ваш ужин будет скоро готов, милорд.

У него не было времени на еду. Он собирался отправиться к Софии.

– Скажи кучеру, пусть подаст экипаж.

Совсем скоро Хейден оказался у дверей дома Софии. Он недоверчиво смотрел на экономку, которая сообщила ему, что хозяйка не хочет его видеть. Значит, ее чувства переменились, что ж, такое было вполне возможно. Жизнь, которую он вел с момента возвращения в Лондон после рождения Селии, сделала его плохим кандидатом в мужья. Но ему необходимо поговорить с Софией. Он не раскроет ей правду о том, кто является отцом Селии – он не может бросить тень позора на ребенка, – но, возможно, если София дома, он сумеет убедить ее в своих чувствах. Он обошел экономку и прошел к лестнице.

– Передайте своей хозяйке, что я ее жду.

Он говорил громко, надеясь, что если София притаилась наверху лестницы, то она поймет, что он не уйдет, пока не поговорит с ней.

Миссис Маклин нервно теребила белоснежный передник.

– Я думаю, что доктор Тримбл попросит ее руки.

Мысль о том, что София может быть с каким-то другим мужчиной, заставила его стиснуть зубы. Он прищурился и зло глянул на старую ведьму, та тут же отступила назад.

– Доктор Тримбл нежно любит ее. Он даст ей семью, которую она сможет любить и о которой сможет заботиться. – Она вздернула подбородок. – А что будет с ней, когда она вам наскучит?

– Вот что вы обо мне думаете, миссис Маклин. Вы полагаете, что мои намерения не являются благородными?

Трудно винить женщину в том, что она о нем такого невысокого мнения. Светские сплетни трепали его имя, как воланчик в бадминтоне.

– А они у вас благородные? – Она не стала дожидаться ответа. – Милорд, я давно знаю эту девушку. У нее чистое сердце, оно лучше, чем у других, но оно очень хрупкое, ведь София потеряла всех, кого любила. После смерти племянницы она долгое время была в ужасной тоске. Но этот добрый доктор буквально спас ее, пригласив к себе в помощницы. Он не только хорошо к ней относится, но и очень подходит ей.

Хейден мысленно послал старую ведьму ко всем чертям. Она вела нечестную игру. Каким-то образом она поняла его страхи. Она знает, что его преследуют мысли о том, что он подвел Лауру, и беспокоится о том, что может так же подвести и Софию, но все же он не уйдет, пока не поговорит с ней.