Скандально известная (Робардс) - страница 169

– Габриэлла!

Теперь он видел ее. Или, по крайней мере, что-то заметил: возможно, лунный свет отразился от золотистого кружева, которым было обшито ее платье. Однако Трента он не видел и не понимал, что идет навстречу опасности.

Ник сменил направление и двинулся в ее сторону. Габби попыталась крикнуть, не смогла и почувствовала себя приманкой в капкане.

– Габриэлла, ради бога… – начал он.

– Ага, – удовлетворенно сказал Трент, толкнул ее вперед, и они оба очутились на освещенном пятачке. Рука герцога все еще обвивала ее шею; пистолет прижимался к ее голове.

Ник остановился как вкопанный. Он посмотрел на Габби, а потом перевел взгляд на Трента. Внезапно его глаза стали черными и блестящими, как кусочки агата.

– Отпустите ее.

Трент засмеялся.

– Мой мальчик, должно быть, вы шутите.

– Вам не уйти.

– Отчего же? Думаю, с такой заложницей, как Габби, это мне вполне по силам.

Дуло прижалось к ее виску с такой силой, словно он хотел проткнуть ей череп. Габби застонала, но Трент напряг руку, и этот негромкий звук тут же пресекся. Тут она. вспомнила, что Трент всегда был жесток. Страдания других доставляли ему наслаждение.

Габби задрожала. Внезапно ей стало очень холодно. Но она не имела права давать волю слепому ужасу.

– Если вы причините ей вред, я убью вас. – Голос Ника был спокойным и серьезным.

– Вы угрожаете мне, капитан? О, прошу прощения. Теперь вы майор, верно?

Хватка Трента слегка ослабела, и Габби судорожно втянула в себя воздух. Затем рука герцога напряглась снова. Это была настоящая пытка, и Габби не сомневалась, что Трент мучает ее нарочно.

– Поздравляю с повышением. Габби, ты ведь знаешь, что это не твой брат, правда? Конечно, знаешь. Но знаешь ли ты, кто он на самом деле? Майор Николас Дивейн, начальник контрразведки армии Веллингтона. Гроза шпионов.

В его последней фразе звучала злоба. Габби широко раскрыла глаза и уставилась на Ника. Так, значит, он работает на правительство? Она ошиблась в нем с самого начала.

– А вы – моя последняя добыча. – В невозмутимом голосе Ника звучала угроза.

– Примите мои комплименты. У вас нюх ищейки. Я был уверен, что хорошо замел следы. Я следил за вами с тех пор, как вы прибыли в Лондон. Должен признаться, притворившись Уикхэмом, вы сделали очень ловкий ход. Мне понадобилось несколько недель, чтобы убедиться, что настоящий Уикхэм действительно мертв, как и было задумано.

– Это вы его убили.

Трент пожал плечами. Теперь, когда его отвлек Ник, Габби снова могла дышать.

– Я не хотел этого. Сами понимаете, сын моего друга Мэтью и все прочее… Но болван из адвокатской конторы переслал новому графу Уикхэму вместе с другими документами запечатанное письмо, которое Мэтью оставил своему наследнику. Письмо, изобличавшее меня как французского шпиона. Именно благодаря этому старик прожил так долго. У Мэтью было много недостатков, но он не предавал свою страну. Он разрешил мне использовать Готорн-Холл для встреч с нужными людьми только потому, что был на краю финансовой пропасти. Понимаете, место было очень уединенное. К тому же Мэтью проиграл мне крупную сумму, а платить ему было нечем. Но он написал письмо и сообщил об этом мне. Конечно, как только письмо попало в руки сына Мэтью, я решил вернуть его. Думаю, Маркус владел им… э-э… не больше недели.