Лирна посмотрела на осколки гребня.
— Они — да, — согласилась она, потом с улыбкой повернулась к Давоке. — Но не ты, сестра.
* * *
Как и следовало ожидать, жилище Альтурка оказалось самым большим в деревне — обнесенный каменной стеной круг диаметром в двадцать шагов с наклонной крышей из сланцевых плиток. Когда Давока привела туда Лирну, уже наступила ночь. Глава клана сидел у горящего очага — в ямке в центре помещения горела горка углей. Рядом с Альтурком стоял, скрестив руки на груди, молодой мужчина, он зло глянул на вошедшую принцессу. У ног вождя лежал огромный пес и грыз лосиную кость.
— Я слышал, — начал Альтурк на языке Королевства, посчитав, очевидно, что здороваться — значит впустую сотрясать воздух, — моя старшая дочь оскорбила королеву.
— Не стоит об этом беспокоиться, — ответила Лирна.
— Как бы там ни было, она показала себя слабой и неспособной должным образом внять распоряжению Малессы, поэтому я собственноручно выпорол ее.
— Мы благодарим вождя за любезность, — произнесла по-лонакски Давока прежде, чем Лирна успела раскрыть рот.
Альтурк кивнул и смерил принцессу взглядом, потом безапелляционно заявил:
— Ты достаточно окрепла для того, чтобы продолжить путь.
— С рассветом мы отправимся на северо-восток, — сказала Давока. — Мне нужны пони и сопровождение. Одного отряда будет достаточно.
Молодой человек презрительно захохотал, но сник под взглядом вождя.
— Я дам вам пони, но не людей, — отрезал Альтурк. — Всех своих воинов я отправил на охоту за сентарами, оставив лишь нескольких для охраны деревни.
На скулах Давоки заходили желваки.
— Я насчитала здесь больше двух сотен воинов. — В ее тоне послышался едва сдерживаемый гнев.
— Сентаров много, — пожал плечами Альтурк, — а твоя сестра охвачена жаждой крови. Серые Соколы надеются на защиту своего талессы, я не могу им отказать.
— Но тем самым ты отказываешься от слова Горы.
Альтурк поднялся на ноги. Оружия при нем не было, но его мощь пугала сама по себе.
— Малесса отнюдь не приказывала мне снаряжать отряд для твоего сопровождения. Я уважил слово Горы тем, что предоставил убежище этой золотоволосой сучке, с которой ты носишься, как горная обезьяна с своим детенышем.
Вскрикнув от ярости, Давока подняла свое копье. В руке парня мгновенно оказалась дубинка.
— Нет! — воскликнула Лирна, с поднятыми руками встав перед Давокой. — Нет, сестра. Так не пойдет.
Лоначка отвела взгляд, ее ноздри раздувались от желания начать драку, но она все-таки опустила оружие. Лирна повернулась к Альтурку.
— Талесса, примите мою благодарность за ваше гостеприимство. Я, Лирна Аль-Ниэрен, принцесса Объединенного Королевства, буду перед вами в вечном долгу. Утром мы уйдем.