Тем временем послышался грохот: похоже, незнакомец упал. Тихий болезненный вскрик… Прежде чем Эйрен успел подумать, что это может быть опасно, он уже бежал к той подворотне, откуда послышался крик. Но незнакомец опередил его и вылетел из-за угла сам, едва не сшибив парня с ног.
Эйрен уставился на врезавшееся в него существо, на проверку оказавшееся мальчишкой со взлохмаченными тёмно-русыми волосами. Глаза парнишки смотрели с таким страхом, что Эйрену на секунду пришла в голову идиотская мысль, будто за тем гонятся все всадники Апокалипсиса разом.
Ничего не объясняя, мальчишка сгрёб Эйрена за запястье и поволок в сторону одного из заброшенных домов. Похоже, он хорошо знал местность: по крайней мере, слишком уж быстро этот русоволосый парнишка отодвинул неприметную доску у стены и юркнул в обнаружившееся под ней пространство. Чуть подумав, Эйрен всё-таки последовал за мальчишкой: всё лучше, чем оставаться в одиночестве посреди пустого города.
Как выяснилось, под широкой доской скрывалась лестница, ведущая в подвал. Мальчишка подёргал дверь, дабы убедиться, что она закрыта, после чего деловито задвинул проход доской и затаился, прижав палец к губам.
Эйрен не знал, что творится снаружи, но звуки подсказывали ему: там идёт что-то, и это что-то уже совсем рядом. Тяжёлое сопение, земля, вздрагивающая от каждого шага… Похоже, там что-то большое. И юноша понимал: ему совсем не хочется с этим чем-то сталкиваться.
Пользуясь представившейся возможностью, Эйрен решил получше разглядеть нового знакомого: всё лучше, чем думать о том, что там бродит снаружи. Странно, но похоже, что у этого мальчишки сильна примесь азиатской крови. Нет, это не удивительно: после Последней Войны национальности перемешались, и встречалось много смешанных пар. Заметив, что его разглядывают, мальчик недовольно шепнул что-то на непонятном языке. Эйрен прислушался: вроде бы японский… Эх, почему мама считала, что ему в будущем этот язык не понадобится? Сейчас бы хоть понял, что ему сказали…
Тем временем неведомое существо снаружи постепенно удалялось. Наконец, парнишка облегчённо вздохнул и посмотрел на Эйрена с явным любопытством. Затем неуверенно произнёс по-английски:
— Вы меня понимаете?
Несмотря на то, что голос парнишки дрожал, говорил он почти без акцента: видимо, у него были хорошие учителя. Эйрен кивнул:
— Да… Понимаю.
Взгляд зацепился за не особенно чистую кожу парнишки, рваную одежду, которая давным-давно износилась… Похоже, он не первый день в этом городе, иначе с чего бы ему ходить в таком виде?