Волчьи гонки (Геронин) - страница 63

— Джонни! — сказал, в свою очередь, гость.

— Садитесь, пожалуйста! — сказала по-английски Митико, указав плавным движением правой руки на столик и пуфы.

Мазун присел за столик и принялся разглядывать надписи на бутылках. Здесь были и виски, и джин, и кока-кола, и японская тансансуй — минеральная вода из горных источников. Закуски, даже орешки, не предусматривались. Видимо, алкоголь предназначался для поднятия духа, а телесный голод должен быть удовлетворен иным способом.

— Какая сегодня хорошая погода: ни дождя, ни сильного ветра, — продолжила на ломаном английском языке Митико.

— Да, совершенно верно, — ответил гость. — Погода радует.

— А мы рады вашему приходу к нам в гости. Для нас это большая честь!

— Для меня сюрприз встретиться с такой красивой и воспитанной девушкой. К тому же прекрасно владеющей английским языком.

— Что вы! Я еще очень плохо говорю по-английски.

В данном случае, можно сказать, гость и девушка поменялись ролями. В Японии принято выражать восторг иностранцу по поводу прекрасного владения им японским языком, когда чужестранец с трудом произносит два слова по-японски. В ответ следует говорить, что еще недостаточно хорошо знаешь язык.

Митико налила новоявленному Джонни виски. Хотела разбавить содовой водой, но он жестом предостерег от подобной ненужной нагрузки. Себе она плеснула минеральной воды.

Через несколько минут молчания, заполняемого употреблением обоими напитков, девушка вновь обратилась к гостю:

— О фуро-ва ика-га дэс ка?[8]

Но тут же смутилась, поняв, что сказала не то, и продолжила по-английски:

— Не хотите ли принять ванну?

Гость с недоумением посмотрел на нее. Не потому, что не понял сначала японской фразы, а поскольку собирался все же заняться несколько иным делом, нежели принятием ванны.

Митико встала и направилась к ширме, приглашая Джонни за собой. Он последовал за ней.

За ширмой стояло офуро — японская ванна в форме бочки, в которой сидят по горло в горячей воде. В семье обычно ванну принимает сначала муж, отец семейства, после него в эту же воду погружается жена, а потом по очереди — дети, начиная со старшего. При этом в офуро они только сидят и наслаждаются горячей водой, но не моются. Омовение с использованием мыла и мочалки происходит перед погружением в офуро, на низкой скамейке в предбаннике.

Митико приняла из рук Джонни пиджак, а дальше все делала за него сама. Стала медленно расстегивать пуговицы на рубашке и снимать ее. Потом расстегнула молнию на брюках и помогла избавиться от них. Оставшись в трусах, гость хотел было залезть в офуро, но девушка мягко остановила его и сняла с него трусы. Джонни наконец опустился в офуро.