Завтрашний ветер. Незнакомка (Ракитина) - страница 170

— Не дергайся, у меня руки не холодные… Все.

Он потянулся, насколько позволила кираса.

— Что «все»?

— Ты здорова.

Дивайт поднес бронзовое зеркало, чтобы Аррайда могла увидеть в нем свое немного бледное, но чистое лицо.

— Можешь одеваться.

— И все?

— А чего ты хотела?

Она поняла двусмысленность. Заполыхали щеки. Тяжело дыша, наемница стала заталкивать себя в эбонитовый кокон доспеха. Раня пальцы и ломая ногти на ремешках. Дивайт, легко усмехаясь, пришел на помощь. Отмел негодующее фырканье.

— Знаешь, что я понял за свою долгую жизнь? Чудеса совершаются обыденно, девочка. Не под звуки труб, бряцание доспехов или магические вспышки, озаряющие небо. Впрочем… это предстоит узнать тебе самой.

Фир приподнял лицо Аррайды за подбородок, вглядываясь в точеные черты:

— Болезнь не ушла, вернее, ушла не совсем… — торопливо продолжил, придержав за дрогнувшее плечо, — не бойся! Ты не будешь толстеть и сходить с ума. И никого не заразишь. А преимущества останутся. Выносливость… сила… и, возможно, бессмертие.

Широко улыбнулся:

— Только, пожалуйста! Не смущай алтари, прося у них исцеления от мора…

Аррайда бросилась ему на шею:

— Спасибо, дедушка!

Теперь уже Дивайт наконец-то, наконец-то выглядел ошеломленным:

— Как ты меня назвала?..

Рассмеялся:

— Ну тише, тише. Синяков себе наставишь — и опять лечи?..

Девушка зажмурилась, улыбаясь:

— Ну, с этим я справлюсь как-нибудь.

Волшебник поймал ее запястье, задержал в сухой руке:

— Ты возбуждена и устала. Останься.

— Не могу. Меня ждут.

— Разве тебя не похоронили загодя, едва ты заболела?

Аррайда взглянула на тысячелетнего телваннийского волшебника с жалостью. И покачала головой:

— Меня ждут. Я уверена.


Прощание.


В доме было тщательно прибрано, и это сразу бросалось в глаза. Бурная радость от встречи с друзьями, владевшая Аррайдой еще минуту назад, у Тьермэйлина, схлынула, как приливная волна.

С удивлением смотрела она на углы с выметенной паутиной, на скользкую зелень дочиста отмытых окон…

На строгий ряд утвари на полке. Ровную, без морщинки, заправленную кровать…

Стопку книг на расчищенном от бумаг столе… И одетого по-дорожному Кая.

— Вот и ты. Я боялся, что не успеешь.

— Я выздоровела.

— Это хорошо. Садись и слушай, — он побарабанил пальцами по столу. — Меня отзывают в столицу.

Аррайда осела на кровать, точно ее ударили под колени. Нижняя губа дрожала, а глаза наливались слезами. Больше всего хотелось ткнуться лицом в подушку и реветь — чтобы Кай не видел ее лица. Наемница скрипнула зубами.

Мастер-шпион положил на край стола фигурный увесистый ключ:

— Вот ключ от дома. Я заплатил Баколе за год вперед. Живи.