— Ага. Два дня не емши. Вроде. А какой нынче день?
— Тирдас.
— Уф-ф, не ошибся… А то лампы эти горят и горят, запутали совсем.
Девушка хмыкнула и полезла в заветную сумку.
При виде булки и окорока даже пустые глаза Эдвины ожили. Котище потер лапы:
— Вот это по-нашему!
Они вернулись в зал, где происходило сражение. Черрим ловко расколол топориком несколько древних двемерских табуреток, сунул в железную печку в углу. Разжег.
— И работает же, — ухмыльнулся, глядя на весело заскакавшее пламя. И пошел наполнять водой найденный в вещах котелок. Бросил в воду горсть риса из разбойничьих запасов, настрогал окорок. Ломтик сунул в рот. Булку вручил Эдвине:
— Ешь медленно.
Она стала жевать со счастливым выражением на худом лице. Черрим ожесточенно помешал кашу, глянул через плечо на Аррайду:
— Если к тебе среди ночи придет женщина под капюшоном и даст кучу денег за сущий пустяк — жди гадостей. Примета верная.
Сердито постучал себя ложкой по лбу.
— Я в Альдруне без году неделя. И тут такой контракт. Сопроводить даму до камня Отваги за Призрачные Врата. Пол дня на «блохе», два пешком. Ну, может случиться всякое. Но я драки не боюсь, да и спутница — ведьма.
Эдвина жевала и улыбалась, точно речь шла не о ней.
— Нет бы головой подумать! Обрадовался…
Он сыпанул в кашу горсть зелени.
— А добрались до Балморы — она и говорит: «Никаких Врат. Я слукавила, мне в Арктанд нужно».
Черрим втянул носом рисово-мясной пар, уши радостно встали, не соответствуя выражению морды.
— Ну, и влезли. На меня удавку, а ее обухом по темечку.
— А за чем полезли?
Черрим обжегся зачерпнутым на пробу рисом, зашипел и закашлялся.
— Ум…умница!! Ей так железяку живую двемерскую хотелось… — он раскидал кашу по мискам и стал кормить Эдвину с ложечки. — Достану я ей. Пусть только очнется.
После еды Эдвина заснула. Черрим уложил ведьму на расстеленные одеяла, сам, положив под бок топорик, растянулся рядом. Смачно зевнул:
— Ты посторожи. Я сменю. В вещах поройся пока. Тво-ой кубик…
И заснул на полуслове. Было тихо. Отдаленный лязг прекратился. Только шипел пар, вырываясь через трещины в трубах, да где-то далеко капала вода.
Не забывая прислушиваться, Аррайда полезла в разбойничьи вещи, сложенные в углу у печки.
Проснувшийся Черрим облизнулся от восторга, увидев аккуратные горки с едой и питьем, набором целебных зелий, оружием…
— М-да, сестр-ренка, — промурлакал он. — Нашла свою головоломку?
Аррайда протянула хаджиту маленький, но очень тяжелый резной кубик. Кот подкинул его на ладони. Возвратил. Извлек из груды оружия собственный меч, довольно пристегнул к поясу. Сунулся в доспехи и завыл от восторга, приподнимая на распяленных лапах кирасу из золотистого металла: