Дракон для жениха (Ракитина, Светлана) - страница 6

— В кого?

— Да в Эрику же.

— Как это «попробовать влюбиться»?

— Ну, как… Чем Эрика хуже тех девушек, в которых ты влюблялся раньше? По-моему, она очень красивая.

— Не путай любовь и увлечение, — возразил пан Иохан.

— Что? разве ты никогда еще не влюблялся?

— Это глупый разговор, Ядвися, — сухо ответил он.

Она засмеялась и затрясла головой, не думая о сохранности прически.

— Такой ветреник, как ты, братец, должен влюбляться направо и налево!

— Ветреник? Такого-то ты обо мне мнения?

— Все так о тебе говорят! — продолжала хохотать Ядвися.

Дракон знает, до чего бы они договорились, но в эту минуту музыка смолкла. Танцоры остановились. Ядвися, шутливо поклонившись брату, устремилась к одному из распахнутых по летнему времени окон. Но на пути у нее вырос какой-то смутно знакомый барону высокий молодой человек, который, приветствовав его вежливым наклоном головы, обратился к Ядвисе. Пан Иохан не стал слушать их разговор, отошел в сторону. И снова почувствовал на себе взгляд Эрики. Задавив в груди мученический вздох, барон направился в сторону невесты, которая тут же низко наклонила голову. Нет уж, с некоторым оттенком злорадства подумал пан Иохан. Довольно уже в гляделки играть.

Чем ближе он подходил, тем ярче пылали пурпуром щеки невесты. Остановившись перед ней, он наклонился и спросил вполголоса, стараясь, чтобы наружу не прорвалось раздражение, которое Дракон знает почему пробуждала в нем эта застенчивая девочка:

— Панна Эрика, вам угодно что-то сказать мне?

Преодолев себя, девушка подняла на него взгляд и покачала головой.

— Может быть, принести вам лимонада? Или мороженого?

— Я бы не хотела затруднять вас, пан Иохан, — тихим, ясным голоском ответила Эрика.

— Какое же это затруднение? Я счастлив буду услужить вам. Желаете мороженого?

— Да, пожалуйста, — сдалась она.

— Ваша светлость?

— Да, барон, пожалуйста, принесите и мне мороженого с клубничным сиропом, — оживилась герцогиня.

— Сию секунду.

И барон отправился добывать мороженое, мысленно скрипя зубами. Хотя чего, спрашивается, скрипеть? Сам ведь напросился, одернул он себя.

Музыканты снова играли вальс, и пан Иохан двигался вдоль стены, чтобы не мешать танцующим, среди которых он краем глаза заметил и Ядвисю в паре с высоким молодым человеком. А вот мороженого было что-то не видно. Пан Иохан хотел уже было махнуть рукой на поиски, когда увидел впереди герцога Иштвана, который торопливо шел навстречу, ловко огибая гостей и поминутно извиняясь. Лицо его имело выражение весьма серьезное, даже почти мрачное, и на этот раз безо всякого притворства. Вероятно, полученные с посланником известия носили отнюдь не радостный характер. Барон посторонился было, освобождая сюзерену путь, но тот вдруг резко остановился и повернулся к нему.