– Ну хорошо, – резюмировала я. – Итак, дорогая юная леди, у вас есть две возможности. Вы можете уехать вместе с нами послезавтра утром, как и планировалось, до осени подготовиться к поступлению и с пятнадцатого сентября начать учиться. Второй вариант – готовиться самостоятельно и приехать в последних числах августа.
– Вообще-то, вариантов три, – возразил Анри. – Третий – слушаться опекунов, и он довольно быстро сливается со вторым.
– Что ты имеешь в виду?
– То, что Франсуазу никто не выпустит. Ее мигом просватают за какого-нибудь соседа, а через год, с третьим совершеннолетием, неиспользуемый дар начнет стираться.
– Я… – Голос девушки дрогнул, но договорила она вполне твердо: – Конечно, я поеду с вами.
– Хорошо. Вы понимаете, что это – фактически бегство, и взять с собой любимого мишку и весь гардероб не получится? – Она кивнула, и я продолжила: – Мы припугнем Клариссу и ее супруга, но в эффективности этого воздействия уверенности у меня нет. Поэтому возьмите только самое необходимое, с остальным разберемся.
– Госпожа Редфилд, почему вы это делаете?
– Потому что у вас редкий дар, который надо развивать. Потому что любому разумному нужно помогать, дабы он занимался тем делом, к которому у него есть талант и желание. Потому что когда-нибудь вы точно так же вытащите из трудной ситуации слабого. Потому что вас хвалил дядюшка Вургл. Выбирайте причину, которая вам больше нравится!
Когда Франсуаза выскользнула в коридор, я взглянула на часы и сказала:
– Ну и какой вопрос теперь я должна вам задать?
– Что будем делать с ненастоящим графом? – предположила Валери.
Ее приятель помотал головой.
– Не-а, с ними-то все ясно! Завтра придет ответ из геральдической палаты, далее каждый их шаг будет рассматриваться под увеличительным стеклом, да еще и его величество добавит… пару плюх. Этим людям не позавидуешь.
– Тогда какой же?
– Пойдем ли мы сегодня изучать заброшенный монастырь?
– Правильно, Траси! – Я улыбнулась. – Десять минут вам на переодевание в темное и удобное, встречаемся в саду на южной дорожке.
Южная дорожка привела нас к кустам, плотно посаженным вдоль высокой металлической решетки.
– М-да… – Я с сожалением подумала об оставленных в комнате перчатках. – Ваши предложения, господа?
– Через ворота нам не выйти. – Анри подошел к кустам вплотную. – Да и они на другом конце поместья, туда только идти минут двадцать. Должна быть калитка…
– И хозяева любезно не запирают ее на ночь, чтобы гости могли прогуляться в полной темноте по буеракам, – подхватила Валери.
«Они оба совершенно уверены, что я предложу выход, – подумала я. – И в то же время стараются найти его и сами… Хорошие дети, правильно, что я их взяла с собой!»