Большое богатство (Хорват) - страница 45

Миссис Риверс предупредила всех поваров, что помимо жареной рыбы – строчки из меню, которая сегодня была закреплена за ней – она будет готовить искрящийся салат. Больше никому не нужно о нём беспокоиться.

Когда один из официантов, войдя с заказом, прокричал: «Искрящийся салат!», – шеф Майклз отчитал его:

– В меню нет никакого искрящегося салата. Ты что, рехнулся? Вернись и прими заказ снова, ты что-то недослышал.

Однако ресторан был полон, и времени разобраться в произошедшем у него не было. Именно на это миссис Риверс и рассчитывала, и, счастливая, она начала собирать свой особенный салат.

Руперт видел, как два первых искрящихся салата вынесли из кухни. Они были ярко-зеленые, а сверху посыпаны чем-то розовым и блестящим. Посыпанные блёстками салаты отражали свет стоявших на столах свечей, и в темноте ресторанного зала казалось, что они сияют. «Надо же, – подумал Руперт, – какие они красивые». Он даже не знал, что пища может так волшебно выглядеть.

Искрящиеся салаты поставили перед гостями в противоположных концах ресторана.

– Ого, выглядит вкусненько, – обрадовалась Глория. Она съела кусочек и застонала от удовольствия. – Бог мой, Стэнли! Я никогда не пробовала ничего подобного. Ты должен это попробовать. Это просто фантастика!

– Боже милостивый, это потрясающе, нет слов… это… – проговорила женщина в другом конце зала, приступив к своему искрящемуся салату.

– Брось, Лейси, – проворчал её муж. – Ты сама вечно твердишь, чтобы я поменьше говорил о еде.

– К чёрту, забудь. Попробуй это, – она протянула ему лист салата латука.

Раздражённое выражение на его лице сменилось восторгом.

– Дай-ка это мне, – грубо бросил он и, схватив тарелку, нанизал полную вилку.

За другим столиком Глория не оставляла попыток угостить Стэнли салатом.

Поначалу Стэнли сопротивлялся, но затем вскричал с полным ртом:

– Официант! Ещё один искрящийся салат! Кому нужно основное блюдо, когда можно есть это?

После этого заказы на искрящийся салат полетели на кухню, а искрящиеся салаты полетели в зал.

Руперт, разинув рот, смотрел, как заказавшие салат гости начали оборачиваться к людям за другими столиками. К людям, которых они даже не знали, к совершённым незнакомцам, и убеждали:

– Вы должны заказать это. Вы пожалеете, если не попробуете. Всю оставшуюся жизнь будете локти кусать!

– Ну, знаете, – возмутился один мужчина. – Никогда не понимал, зачем нужно есть в присутствии совершенно посторонних людей.

– Ай, да помолчите и попробуйте, – перебила женщина с соседнего столика, перегнулась через перегородку и сунула ему в рот вилку с искрящимся латуком.