Русалка (Генри) - страница 75

Какой-то человек, не желавший отступаться от своих намерений, бросился за ней следом и ухватил за волосы. Наверное, следовало бы закричать, но от потрясения крик просто застыл в горле.

Амелия потянулась назад и вцепилась в него обеими руками, впиваясь недоразвитыми человеческими ногтями. Тот взвизгнул от боли и выпустил её, но тут толпа, отвлёкшаяся было на «доктора Гриффина», вспомнила о ней и снова хлынула в её сторону.

Она мельком увидела, как Леви пытается к ней пробиться, но дожидаться его было некогда, нужно бежать от этих полчищ с горящими глазами, снова устремившихся за ней.

Перехватив взгляд Леви, Амелия попыталась дать ему понять, что сожалеет, бросилась наутёк и бежала до тех пор, пока последние из многочисленных преследователей не отказались от своей затеи, но и потом не остановилась, потому что бег чем-то напоминал плавание, и чем быстрее она бежала, тем легче становилось на душе, словно она стала неуловимой и свободной от всех тягот и невзгод.

* * *

Леви часами искал её повсюду, пока не обнаружил на краю крохотной пристани с привязанным яликом. Она сидела, по-детски поджав ноги и обхватив колени руками, с рассыпавшимися по плечам покрывалом волосами.

Он уже было отчаялся её найти, но продолжал искать, в который раз зарекаясь, что через час, всего один часок, бросит эту затею и отправится домой.

Когда она наконец нашлась, у него возникло такое же ощущение (déjà vu), как при первой встрече в музее, он не мог поверить своим глазам. Заслышав шаги по настилу, она подняла голову, вся сжавшись в готовности удирать от любого незнакомца. Признав Леви, она не вымолвила ни слова, но немного расслабилась. Впрочем, ему показалось, что она по-прежнему готова умчаться прочь в любой момент.

Он присел рядом с ней, отбросив мимолётные сожаления об испачканных брюках – всё-таки доктор Гриффин одевался гораздо элегантнее, чем Леви Лайман, – с напускной небрежностью скрестил ноги, откинулся назад на руках и принялся ждать. Он нашел её, и это главное. А теперь будь что будет. Выбор за ней.

Снизу доносилось тихое журчание воды между свай, а чуть дальше то и дело плескались резвящиеся морские обитатели. Казалось бы, здесь, вдали от навозных куч, сточных канав и свиней, воздух должен быть чище, но всё было пропитано запахом рыбы и гниющих водорослей, которыми обросли сваи.

Амелия, похоже, могла сидеть здесь целую вечность. Может, так и вернётся молча в родную стихию, сбросив платье, или Леви отчается ждать и вернётся к Барнуму.

Леви особым терпением не отличался и не собирался дожидаться столь долго.