Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях (Гарднер) - страница 51

— Да, это возможно, — повторил Перри Мейсон, — человек часто закрывает дверь изнутри и машинально опускает ключ в карман.

— Тебе не нужно спорить со мной, — сказал ему детектив. — Свои аргументы сохрани, пожалуйста, для судьи. А я тебе только докладываю…

— Полицейский скоро явился после падения тела?

— Где-то через десять минут. Соседка Пэттона встала, оделась, спустилась в лифте, нашла полицейского, рассказала ему, что слышала, убедила в необходимости посмотреть, что там происходит, и привела его к номеру. Потом они недолго разговаривали с тобой, а потом полицейский нашел ключ; в целом, может, это заняло минут пятнадцать. И десять — когда эта парочка дотопала по бесконечному коридору до тебя…

— За десять минут можно многое сделать, — философски заметил Перри Мейсон.

— Не больше, чем смыть следы крови… Очень поспешная работа, — добавил Дрейк.

— Полиция знает адрес Брэдбери?

— Не думаю, что они займутся Брэдбери. Они не знают, где он остановился, но, конечно, могут проверить отели и выяснить. Карл Манчестер знает, что его можно достать через тебя…

— Но я буду держать Брэдбери в тени, пока первым не выплывет имя Дорэя. Я хочу, чтобы газеты выболтали все о романтической любви молодой пары, а не о пожилом поклоннике прелестной фотомодели…

Детектив согласился. На столе Перри Мейсона зазвонил телефон. Адвокат, нахмурившись, спросил:

— Кто-нибудь знает, что ты здесь?

Детектив покачал' головой.

Перри Мейсон потянулся к трубке и, прежде чем снять ее, сделал небольшую паузу.

— Да, Перри Мейсон у телефона.

— Телеграмма для мистера Мейсона, — сказал женский голос. — Если желаете, могу зачитать по телефону.

— Да.

— Телеграмма из города: «Проверьте ее алиби до того, как она что-то предпримет». Подписано просто буквой «М>.

— Спасибо, — поблагодарил Перри Мейсон.

— Мне прислать вам копию в контору?

— Утром, — сказал он телефонистке и, не опустив трубку, добавил: — Странно, почему она послала мне телеграмму, да еще такую.

Он быстро набрал номер «Бостуик-отеля»: Экзетер, 93821.

Вялым и совершенно безразличным взглядом Пол Дрейк наблюдал за адвокатом.

В трубке послышалось:

— «Бостуик-отель».

— Будьте добры, соедините с комнатой 408, — попросил Мейсон.

— Клиентка из номера 408 вышла несколько минут назад, — быстро проговорила телефонистка.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Она ожидала моего звонка. Может, вы перезвоните в комнату?

— Я позвоню, но там никого нет. Говорю вам, она ушла…

Через какое-то время тот же голос повторил, что номер не отвечает.

Перри Мейсон нажал пальцами на рычажок телефона, не опуская трубку и о чем-то раздумывая. Вдруг раздалась пронзительная трель звонка.