— Мистер Хенли вернулся к месту своей работы, — возразил Карсон. — Снова вызывать его в суд — значит опять замедлить слушание, и насколько мы понимаем, суд намерен скорее закончить это дело.
— Суд очень хочет закончить дело, — сказал судья Бэйтон, — но суд испытывает еще большее желание проследить, чтобы восторжествовала справедливость. Я не думаю, что это займет так уж много времени, и если мы попросим мистера Хенли прийти сюда, то можем продлить заседание до момента его прибытия.
— А пока мы будем ждать мистера Хенли, — добавил Мейсон, — я попрошу вызвать на свидетельское место еще раз лейтенанта Трэгга, и, может быть, его ответы смогут внести некоторую ясность.
— Отлично, — кивнул судья Бэйтон.
— Конечно, — раздраженно сказал Гамильтон Бюргер, — ведь это только предварительное слушание. Нам ведь только нужно показать, что совершено преступление и существуют достаточные основания полагать, что это преступление совершено обвиняемой.
— Это все, что вам нужно доказать на предварительном слушании, — подтвердил судья Бэйтон, — но дело зашло гораздо дальше. Поставлены под вопрос честность и профессиональная этика мистера Перри Мейсона и его секретаря. У суда нет никаких сомнений, что пресса постарается раздуть из этой ситуации целые тома. И уж если мы зашли так далеко, то нам ничего не остается, как идти до конца. Лейтенант Трэгг, будьте добры, вернитесь на свидетельское место. А пока я даю указание судебному приставу связаться по телефону с мистером Хенли и попросить его прийти в суд.
Трэгг вышел вперед и сел в кресло свидетеля.
— Грязные тарелки были найдены полицией в загородном доме? — спросил Мейсон.
— Были.
— Они были доставлены в лабораторию полиции?
— Да, сэр.
— Они были исследованы на отпечатки пальцев?
— Да, сэр.
— Вы нашли отпечатки пальцев обвиняемой на этих тарелках?
— Нашли.
— А почему вы пропустили этот факт на прямом допросе?
— Меня об этом не спрашивали.
— А где именно вы нашли отпечатки пальцев?
— На некоторых тарелках, и в особенности на миске, в которой размешивалось тесто для бисквитов.
— А на чашках?
— На чашках — нет.
— На тарелочках?
— На одной из тарелочек мы нашли один отпечаток пальца.
— И конечно, вы нашли отпечатки пальцев покойного?
— Да.
— А теперь скажите, вы нашли еще чьи-либо отпечатки пальцев?
Трэгг после некоторого колебания медленно кивнул.
— Да, там были отпечатки пальцев по меньшей мере еще одного лица.
— Вы идентифицировали эти отпечатки?
— Еще нет.
— А не потому ли вы забыли упомянуть об отпечатках пальцев обвиняемой, что обвинение боялось, как бы я на перекрестном допросе не задал вам вопроса: не обнаружены ли там другие отпечатки?