Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери (Гарднер) - страница 60

— Я вовсе не пытаюсь обвести вас вокруг пальца, — сказал Мейсон, — а стараюсь узнать факты, и все, что пойдет на пользу моей клиентке, будет вынесено в суд.

— Это может повредить здоровью.

— Вашему или моему?

Вашему, мистер Мейсон.

— За своим здоровьем слежу я сам, и оно отличное, благодарю вас. Последите-ка лучше за своим. А теперь не хотите ли сказать мне, что вы делали в ночь с пятого на шестое?

— Скажу, — пообещал Кингман. — Это одна из причин, почему я пришел повидаться с вами.

— Это должно прояснить ситуацию, — сказал Мейсон, — и с этого нужно было начинать вместо разговоров о моем здоровье.

Кингман пожал плечами, подвигал толстой шеей, взглянул на Мейсона и сказал:

— Я играл в покер.

— С какого времени и по какое?

— С семи часов почти до полуночи.

— Это могут подтвердить?

— Могут, — сказал Кингман, — но люди, которые со мной играли, не хотят, чтобы их имена были названы публично.

— Вы получали чек от Лоринга Ламонта пятого числа?

— Утром пятого числа.

— В какое время?

— Я думаю, часов в десять.

— Чтобы покрыть прежние ставки?

— Давайте выразимся так: чтобы у него был кредит.

— Вы не доверяли ему больше, чем на пятьсот долларов?

— Послушайте, мистер Мейсон, я не доверяю никому больше, чем на пятьсот долларов. Это мой лимит.

— Он делал ставки пятого числа?

— Да.

— В полдень пятого?

— В полдень пятого.

— И выиграл или проиграл?

— А какая разница?

— Думаю, разница есть, потому что, вероятно, он проиграл, причем много, и вы хотели получить с него еще пятьсот долларов до начала игры в покер.

— Какой вы шутник, — саркастически заметил Кинг-ман.

— Вы позвонили ему, — продолжал Мейсон, — и сказали, что он переступил пятисотдолларовый лимит, а поэтому вы намерены зайти к нему и получить еще пятьсот долларов. Наверное, вы добавили, что вечером будете играть в покер и хотите получить наличными.

— А что, неплохая мысль, — согласился Кингман. — Ну, давайте развивайте ее дальше. Что было потом?

— Вы поехали в загородный дом.

— Ездить так далеко из-за каких-то вшивых пятисот долларов?

— Они могли быть вам нужны. Вы ведь собирались играть в покер. Не думаю, чтобы в такой игре имели хождение долговые расписки.

— О’кей, — сказал Кингман, — болтайте на здоровье, адвокат. Давайте обсасывайте эту вашу идею. По-ваше-му, я ездил туда получить пятьсот долларов?

— Вполне могло быть.

— И что потом?

— А потом могла возникнуть ссора и вы воткнули ему в спину нож.

— Вы хотите сказать, что я возил туда с собой нож?

— Там на кухне были ножи.

— Значит, я поехал туда, поговорил с ним по поводу пятисот долларов и потом ткнул его ножом?