Муссон (Смит) - страница 158

На следующий день мыс Амбр, северная оконечность Мадагаскара, появился в десяти лигах слева по траверзу. Хэл мог теперь проложить курс прямиком через Мозамбикский пролив к Занзибару. Эта внутренняя часть моря изобиловала симпатичными мелкими островками.

«Серафим» петлял между ними, иногда проходя так близко, что с палубы видны были темные полуобнаженные островитяне, махавшие им с белых пляжей.

Матросы забрались на снасти и махали в ответ, рассматривая крошечные фигуры на берегу.

Здесь на воде болталось множество маленьких торговых суденышек и рыбацких дау. Когда «Серафим» проходил мимо них, матросы задавали вопросы на арабском и каких-то других, незнакомых языках. К восторгу мужчин на «Серафиме», в некоторых дау они заметили женщин.

– Боже мой, я ее всю могу рассмотреть отсюда! Коричневые грудки, как парочка горячих булочек, только что из печи!

– Ох, так и хочется облизать с них сахарную глазурь!

– Эй, малышка, только скажи, что выйдешь за меня, и я спрыгну за борт сию же минуту! – кричал кто-то, сидя на рее.

– Они не понимают, что такое «выйдешь за меня», говори то, что они сразу поймут! – посоветовал его товарищ.

Отдаленный женский смех, донесшийся с дау, подтвердил разумность такого совета.


Хэл через подзорную трубу видел сломанные пальмы и другие разрушения на острове, а на поверхности океана плавало множество разных обломков и обрывков, и это подтверждало, что недавно здесь пронесся могучий шторм. Повод к появлению английского корабля в этих водах выглядел все более обоснованным.

– Только бы нам не нарваться на Джангири прямо здесь, – сухо заметил Нед Тайлер Хэлу. – Мы уже подняли такую волну перед собой, что новость о нашем прибытии вполне могла до него долететь.

Хэл прекрасно осознавал опасность; да, Джангири мог появиться преждевременно, они ведь зашли в его родные воды.

Он удвоил бдительность. Все вахтенные и наблюдатели были предупреждены об опасности, команда постоянно находилась в боевой готовности. Из-за переделки бойниц Хэл не мог тренировать артиллеристов, но он заставил их упражняться с саблями и мушкетами. Однако эти предосторожности оказались излишними, потому что они не видели ни одного большого корабля, а через десять дней уже добрались до Африки.


После ухода с мыса Доброй Надежды Том и Дориан впервые увидели Африку. Как только они освобождались от уроков мастера Уэлша, от занятий арабским с Элом Уилсоном и прочих обязанностей, тут же забирались на мачту и часами сидели там, обсуждая эту мистическую землю, болтая о чудесах и приключениях, которые она обещала. «Серафим» шел вдоль побережья на север, иногда совсем близко от небольших мысов и коралловых рифов, и братьям страстно хотелось увидеть жутких зверей и чернокожих дикарей. Но Африка казалась огромной, загадочной и пустынной.