– Привет, малыш, – сказала она, подняв руку и потрепав меня по щеке. Сощурившись, она прислушалась к потоку брани Сенейры.
– У твоей подружки впечатляющий словарный запас.
– Ее зовут Сенейра, – ответил я. – И она обо мне не слишком высокого мнения.
– К тебе надо привыкнуть. – Фериус провела рукой по ребрам и нащупала повязки на груди. – Ты что, занялся медициной, пока я задремала?
– Здравствуй, сестра, – сказала другая аргоси, подойдя к нам. Она завела руки назад и расстегнула застежку, скреплявшую полосу ткани, которая закрывала нижнюю часть ее лица. Я думал, что у нее чудовищные шрамы или что-то в этом роде, но на самом деле лицо у нее было самое обычное. Кожа у нее была темнее, чем у Фериус, она была скорее из берабесков, чем из дароменов, но с тем же успехом могла быть джен-теп или из приграничья. Столетия переселений через моря образовали на нашем континенте смесь культур, объединенных скорее их целями, нежели кровными узами.
– Малыш? – сказала Фериус.
– Что?
– Во время драки мне, случайно, не досталось по голове?
– Я не заметил.
Она вздохнула.
– Я так и подумала. Привет, Рози.
Я повернулся к другой аргоси.
– Рози? Вас так зовут?
Выражение лица второй аргоси стало страдальческим. И раздраженным.
– Идущая по пути Полевых Ромашек слишком часто находит утешение в глуповатых развлечениях.
– В точку, – сказала Фериус и протянула мне руку. – Помоги мне встать, малыш. Нет смысла откладывать.
Что-то в выражении ее лица меня насторожило.
– Откладывать что? – спросил я.
Ей с трудом удалось даже сесть, она морщилась от боли.
– Надо надрать Рози задницу.
– Что? Ты серьезно? Она помогла нам спастись! И потом, у тебя три ребра сломаны. Ты едва не умерла!
– Жизнь коротка. И важное нужно успеть, пока ты еще жив.
Я посмотрел туда, где Сенейра чистила ослика щеткой. Может, хоть она сможет сказать мне, что, пес побери, здесь происходит. Вторую аргоси слова Фериус не обеспокоили и не насмешили.
– Боюсь, что нам придется отложить возможность… как ты любишь говорить? Ах да, «подрацца», – она опустилась на колени и снова запустила руку в складки своей одежды, но на этот раз извлекла колоду карт. – У меня есть новости.
Фериус поджала губы, глядя на карты, потом достала собственную колоду из своего кожаного жилета. Это была ее настоящая колода – каждая масть в ней представляла народ и его образ жизни, их она называла «конкордансами». Другие карты, особые, по словам Фериус, у каждого аргоси свои. Эти, называемые «дискордансами», изображали людей или события, которые могли изменить ход истории.
– Давай начнем, – сказала Фериус. – Но в следующий раз, Рози, мы с тобой сойдемся на пару раундов.