Рифмы (Баграмова) - страница 20

Чья победа не станет собой вызывать пораженья,
И кто страсть победить [в своём сердце] всецело сумел?
180. Разве можно вести хоть куда-то того, кто прозрел,
Кто бестропым стал, чьи безграничны [и верны воззренья],
Кто в любых сферах [жизни не ищет свободе предел],
Кто не пойман в ловушку желаний, [страстей], вожделенья,
Что сбивают с пути, — [и к нирване кто сердцем созрел]?
181. Даже боги завидуют тем, [кто исполнен ума],
Просветлённым, исполненным мыслей, спокойным и мудрым,
Кто свободу обрёл [от бездумных привычек ярма],
Размышлениям предан [и в жизни своей целомудрен].
182. [Это трудно. Дорога до истинной дхаммы трудна];
Трудно стать человеком; и труден у смертных удел;
Трудно [праведной] дхаммы услышать [благие напевы];
Трудно стать просветлённым [для добрых и искренних] дел.
183. Недеяние зла, свет добра, устранение [гнева] —
Вот ученье [святых], в просветлении кто преуспел.
184. [Сила] выдержки, долготерпение — вот аскетизм;
Это высшей нирваны черты, полагают архаты.
Тот, кто вред причиняет другим [и презрел стоицизм], —
Не отшельник, [не бхикшу, а только пустой имитатор];
Не обидит другого аскет, [ему чужд деспотизм].
185. Пратимокша велит быть воздержанным [в разных делах],
Не вредить, не дерзить, [не смущать], быть умеренным в пище,
Быть приверженным дхамме [на практике, не на словах].
Просветлённый общенья пустого [с глупцами] не ищет,
[И ученье его не стареет во всех временах].
186. Даже ливень из ценных монет не остудит страстей.
Мудрый тот, кто считает, что страсти болезненно [вредны]
И что радости нет от влечений. [Гораздо мудрей]
187. Не искать удовольствий [и жить без желаний безбедно].
Просветлённый доволен отсутствию страстных идей.
188. Тот, кто страхом измучен, тот ищет прибежищ везде:
И в горах, и в лесах, средь деревьев [в саду] и в гробницах.
189. Но не сможет найти безопасного крова нигде:
В каждом месте таком его горе [в душе] сохранится,
И не сможет от боли спастись он [во внешней среде].
190. Только тот, кто нашёл три прибежища [в мире страстей]:
Будду, Дхамму и Сангху, — кто знанием истин владеет, —
Тот четыре жемчужины, [став бесконечно мудрей],
Отыскать [среди сора своим разуменьем] сумеет —
[И от знания этого мир его станет светлей].
191. [Благородные истины]: зла не случаен приход,
Обусловлено зло в этом мире наличьем желаний,
Устраненье причин к окончанию зла приведёт,
Восьмеричный возвышенный путь [высших практик и знаний]
Обеспечит в нирвану от зла [и страданий] уход.
192. [Лишь такое прибежище сможет от зла защитить] —
Ведь такое прибежище будет действительно лучшим —