Выбор для Анны (Соболянская) - страница 116

Только не похож лорд Влад на того, кто воюет с женщинами, напускает на беззащитных теневых тварей и подсылает убийц в защищенный дом. Такие, как лорд Цереш, идут вперед напролом и…натыкаются на лезвие отравленного кинжала, как любил приговаривать старый барон Бра.

– Я устал, леди Анна, – спокойно, без фанатичного блеска в очах сказал мужчина. – Столица давит на меня. Хочу вернуться на Острова. Там я был счастлив, несмотря ни на что. Там есть свой народ моря, который поможет мне достойно хранить память о Бринн. Месть практически завершена.

– Не понимаю! – выдохнула девушка. – Кто и почему может помешать вам путешествовать, если вы не совершали преступлений?

– Я не могу идти против закона, – строго сказал лорд Влад, – преступника должно наказать правосудие, только тогда дух Бринн успокоится!

– Да зачем нужно было меня увозить? – все еще недоумевала Анна. – Вас не раскрыли, лорд Хэвишшем вообще не имеет отношения к расследованию убийства своей семьи…

– Это вы так думаете! – прервал ее рассуждения Цереш. – Герцог влиятелен, а его брат держит в кулаке трущобы. Еще немного времени, и он свяжет мою ссылку на Острова и амулеты, найденные в карете его родных! Тогда мне проще будет самому наколоться на его шпагу! До ранения он был самым известным бретером столицы!

В голосе похитителя послышался страх, что было удивительно, ведь моряки слыли отличными фехтовальщиками, но тут лорд Влад сам все прояснил, прошептав себе под нос:

– Я не хочу умирать вдали от моря… Я хочу встретится Бринн…

– Но кто вас надоумил похитить именно меня? – все еще выдерживая удивленный тон, допытывалась девушка. – Меня конечно назвали невестой герцога, но эти светские браки такая условность, вы же знаете. Может быть лорд Вардэн еще не знает, что я пропала. Если быстро вернуть меня назад в особняк он и не заметит, – осторожно говорила она, чувствуя себя канатоходцем над пропастью.

В ответ мужчина откинул полу плаща и показал ей цепочку с брелоками, которую носили многие мужчины, демонстрируя богатство, хороший вкус или магическое искусство.

– Вот эта черная жемчужина побелеет, когда, родня Бринн сочтет, что она отомщена. Я не могу покинуть столицу, пока не завершу свои дела. Как видите, жемчуг уже светло-серый.

– Действительно, серый, – сказала девушка, присмотревшись, – но разве Ваша месть не свершилась больше четырех лет назад? Когда погибли родители лорда Вардэна? – озадаченно спросила пленница.

– Я думал, что свершилась. Я не сразу узнал об их гибели. Амулеты заказали для кареты Клейморов, и я сделал их такими, чтобы всякая защита слетала в один момент, думал вызвать министра на дуэль, так чтобы он не мог отказаться, а оказывается погубил дядю и его семью, – хриплым от эмоций голосом сказал произнёс мужчина и прозвучало это пугающе, словно ворон каркал в темноте. – После гибели Хэвишшемов жемчуг стал только темнее, – тяжело вздохнул Цереш.