Джон Лоу. Игрок в тени короны (Эйнсворт) - страница 208

— Но ваш план окончательно убьёт Систему, а именно к этому вы и стремитесь! — воскликнул Лоу. — Его Высочество, я думаю, отвергнет предательское предложение. Если применить ваш способ, доверие будет уничтожено навсегда, а с потерей его и вся Система, которая основана на кредите, неизбежно разрушится.

— Что ж! Вы должны подчиниться необходимости, — заявил Аржансон. — Чрезмерное развитие, которое вы дали вашей Системе, привело вас к такому исходу.

— Разве я не достиг ничего своей Системой? — спросил Лоу. — Разве я не выплатил государству 1500 миллионов, которые взялся достать для него? Разве я не оказал королевству многочисленных услуг? Разве я не привёл в порядок его финансы? Разве не колонизовал Миссисипи, не выстроил там два новых города, не создал заграничной торговли? Разве я не улучшил земледелие и промыслы? Разве не повысил цену земли, не дал возможность знати расплатиться со своими долгами, не доставил работы ремесленникам?

— Вы сделали всё это, — ответил Аржансон. — Но ваша Система привела страну к банкротству. И нам предстоит спасти её и спасти вас от последствий вашей опрометчивости. Поэтому мы настоятельно предлагаем эту меру Его Высочеству регенту.

— Я изо всех сил протестую против неё! — воскликнул Лоу. — Повторяю, эта мера ухудшит то, что вы хотите исправить. Не исполняйте злобных намерений моих врагов, монсеньор! — обратился он к регенту. — Своим вероломным советом они стараются только достигнуть моего падения. Они не смотрят на то, навлекут ли этим бедствия на государство, лишь бы освободиться от меня. Я предпочту уйти с занимаемой должности, чем допустить издание такого гибельного указа.

— Нет, нет, этого не должно быть! — сказал регент. — Но, признаюсь, я не считал эту меру такой гибельной, как вы представляете её.

— Она безусловно необходима, — сказал Аржансон. — Господин Лоу не может быть судьёй в собственном деле. Его доверие к Системе делает его слепым к тем опасностям, которые угрожают ему.

— Ну, так я издам указ, но возьму всю ответственность за него лично на себя! — воскликнул регент.

— От этого мне не будет легче, монсеньор, — сказал Лоу. — Все последствия этой неполитичной, несправедливой меры падут на мою голову. Меня будут обвинять в том, что я обманным образом отнял у владельцев банковых билетов половину их денег. Если моя служба снискала мне какую-либо благодарность от Вашего Высочества, то прошу выказать мне её теперь. Из внимания ко мне, не предпринимайте этого шага, который погубит меня.

— Не соглашайтесь, монсеньор, — шепнул Дюбуа, наклонившись к регенту. — Он не представил достаточных оснований своего несогласия на издание указа. Я объясню вам потом. Будьте тверды.