Просто Кэрол (Wednesday13) - страница 66

Я сидела, не в силах двинуться с места, и вертела в пальцах колечко, завороженно разглядывая замысловатый узор. Да, отец Джоэла очень богат, больше, чем папа, гораздо больше, и его состояние растет. Если я останусь с Адамсоном-младшим, я не просто не буду ни в чем нуждаться. У меня будет абсолютно все, что человек вообще может пожелать. Все материальное, я имею в виду. Мне никогда не придется париться, никогда.

На подушке укоризненно завибрировал онемевший мобильник. Клайд. Пора собираться. Не зная толком, что делать с кольцом, я боязненно сунула коробочку на полку между книг. По-моему, даже в моей комнате таких восхитительных вещей еще не бывало.

Я одевалась нарочито медленно, вновь анализируя образ Джоэла. Он был ничего. Чуть менее мускулистый, чем Клайд, но зато и не такой самоуверенный поэтому. Вкус как будто есть. Выше меня на полголовы или около того. Забавная прическа, мягкая светлая щетина, довольно мужественная физиономия. Вот только глаза… рыбьи какие-то, затравленно-бессмысленные. И готовые к повиновению. Он неглуп, но ведь Клайд умнее. Или просто умеет набивать себе цену.

Я вышла на улицу, пряча нос в разноцветном шарфе, концы которого свисали мне ниже колен. Чертовски холодная осень. Хэдейк уже ждал меня, разумеется. На его лице читалось беспокойство, впрочем, оно исчезло сразу, как я появилась.

— Вечно вы, девочки, опаздываете, — буркнул он, приветственно целуя меня в нос.

— Кто это — мы? Ты еще кого-то ждешь?

Во взгляде Клайда появилось непонимание, и мне стало немного стыдно.

— Эй, ты чего? — Он примирительно сжал мою ладонь. — Пойдем, на один автобус мы уже опоздали, так хоть следующий хорошо бы не прозевать.

— Хорошо бы.

— Как прошел твой день?

Всю дорогу я рассказывала про Леви, потом почему-то попросила Клайда объяснить мне последнюю тему по физике, сказав, что многого в ней не понимаю. Про кольцо и помолвку я так ничего и не сказала. Ничего.

Мы приехали, и Клайд потащил меня куда-то дворами, пока мы не дошли до большого шумного парка. Он не был похож на наш, потому что там был тихий, наполненный смертью листопад, а тут его заглушали звуки музыки и смех. Клайд сказал, что сегодня День города. Удивительно, я и забыла. Раньше всегда помнила о числах и датах.

Мне хотелось спокойствия и неподвижности, тогда как Клайд всеми силами тянул меня затеряться в пестрой многоликой толпе. Никогда не понимала, что за сорт удовольствия он от этого получает, наверное, какой-то совсем особенный. Все кричали, хохотали, в небе то и дело появлялись цветные кляксы улетевших у кого-то шариков. Туда-сюда сновали ребята в костюмах индейцев, Дяди Сэма, ковбоев, английских денди, шутов, супергероев и прочих-прочих-прочих. Я видела двух Шрэков и одного тибетского монаха. Те, у кого не было дурацкого костюма, ограничивались дьявольскими рожками или на худой конец заячьими ушами. Мне наступали на ноги, меня толкали, пачкали мороженым. Я боялась не успеть за Клайдом или потеряться в этом хаосе. Я хотела домой.