– Я уже говорил, я – миролюбивый человек, – продолжал он. – И обычно никого не убиваю, кроме тех, кто, флиртуя, водит меня за нос. Но я не куплюсь на любезное поддразнивание, и в этот раз ты не спрячешься в вашем невероятном саду.
– Не в этот раз! – пропищала она. – Мать повесит меня…
– Гезун! Гезун Лорск! – раздалось знакомое карканье Санчефа Сара. – Мальчик! Сюда, немедленно!
Гезун отпустил запястье Джарры.
– Ступай, Джарра. Это мужские дела.
Юноша засунул большие пальцы за пояс клетчатого килта и резво направился вдоль фронтона дома Санчефа Сара, чтобы избежать серьезных проблем с его владельцем; но не так быстро, чтобы старый волшебник преувеличил его покорность. Втайне юноша был благодарен Санчефу за то, что тот выручил его из пикантной ситуации, которая сложилась благодаря его юношескому невежеству. Что, если бы Джарра и в самом деле сказала «да»?
– Ты не спешишь, молодой мамонтенок, – начал Санчеф Сар, опираясь на палку и повесив нос, больше напоминающий ястребиный клюв. Хотя в прежние годы волшебник был выше, чем Гезун сейчас, возраст согнул его, но пока это выглядело не слишком заметно.
– Да-с-господин-волшебник.
– Когда извиняешься, говори отчетливо и постарайся не склеивать слова, тогда эффект не будет потерян, – волшебник высморкался в рукав своей колдовской одежды и продолжал: – О чем это я? Ах да, об аукционе.
– Что за аукцион, господин?
– Да, парень, аукцион Даускезха Вана, так? Но я забыл: я не рассказывал тебе о нем. Даускезх Ван хочет почивать на лаврах, уйдя от практики колдовства и чародейства…
– Кто такой этот Даускезх Ван?
– Какое невежество! Он величайший, мудрейший и самый известный маг, практиковавший в Нембиаре. Но теперь, несмотря на то, что могут сделать долгая жизнь и методы омоложения, возраст берет свое… Так о чем это я?
– Вы рассказывали об аукционе.
– Точно. Так вот, желая удалиться от практики, чтобы провести остаток жизни в мире и покое, он распродает свои волшебные талисманы, тотемы, символы, реликвии и другие аксессуары. Я должен отправиться в его пещеру на горе Тадхик полуострова Гозау до начала завтрашнего дня. Но теперь, когда Никуртеу наслал на меня эту проклятую болячку, я должен остаться дома со своей немощью, чтобы лелеять себя, родного, – тут он чихнул.
– Вы хотите, чтобы я отправился в Гозау вместо вас? – воскликнул Гезун, разволновавшись и преисполнившись предчувствия.
– Ты с замечательной быстротой ухватил мою мысль, прежде чем я высказал ее до конца. Да, мой мальчик, задача как раз для тебя, и ты ее выполнишь.
– И что мне надо купить? Что-то, что покажется достаточно хорошим?