Двенадцать звезд (Таскаева) - страница 3

— Уж не потому ли, что ты их прикончил? — спросил Долгузагар.

Маг презрительно фыркнул.

— Что за чушь! У старых канюков сердце не выдержало: все маги пережили потрясение, но не все выжили.

Азраиль еще молод, сколько ему, шестьдесят-то есть? Потому, наверное, он и уцелел: детский возраст для мага. Да и головы не потерял: первым делом отправился проведать ярусных Стражей Покоя.

— Ты понимаешь, что начнется в Башне в ближайшие часы? — продолжал Азраиль. — И чем все это закончится?

Долгузагар молча посмотрел в глаза гостю. Он чувствовал, как к его рукам и лицу липнут нити черной паутины, стремясь убедить, заставить согласиться, подчинить. Но хоть Азраиль и был неплохим магом, повлиять на волю человека вдвое старше годами, отпрыска знатного рода, солдата и военачальника, не чуждого колдовству, он не мог. И комендант Седьмого уровня Темной Башни лишь усмехнулся, стряхивая липкие ниточки.

— Остаться среди живых… Ладно, будем считать, ты меня уговорил, — и Долгузагар налил себе еще вина.

Азраиль, который было перевел дух, посмотрел на него чуть ли не с ужасом.

— Так что ты сидишь?

— Сначала надо все обдумать, — веско произнес комендант. — Вот, к примеру: как ты собирался выйти из Башни?

Маг дернул плечом.

— А ты как думаешь? Через подземный ход. Подчинил бы часового и…

— Все известные тебе ходы заканчиваются в пределах первого кольца осады. Ты бы и десятка шагов не прополз, как нимри бы тебя сцапали.

Азраиль вздрогнул и закусил губу.

— Хорошо. Я вижу, что должен положиться на тебя. Но заклинаю, Долгузагар Мэнэльзагаро: поторопись! Ведь теперь даже орки могут взбунтоваться!

Комендант перелил остаток вина из кувшина себе в чарку, осушил ее и поднялся из-за стола.

— Я готов, — он провел рукой по вороненой кольчуге.

Азраиль покосился на черный шлем с крыльями летучей мыши, стоявший на столе словно немой свидетель сговора.

— Что у тебя с собой из припасов? — продолжал Долгузагар.

— Из припасов? Вяленое мясо, сухари. Сколько нашел. Немного.

— А что у тебя тогда в сумке?

— Из того, что могло бы тебя заинтересовать, — лекарства, — ответил маг, прижав к себе сумку обеими руками.

Комендант одобрительно кивнул и снова спросил:

— Вода?

Азраиль прикоснулся к висящей на поясе кожаной фляжке с золотым тиснением. Долгузагар посмотрел на него с удивлением.

— Ты соображаешь, что если мы прорвемся через все кольца осады, нам придется путешествовать по пустыне никак не меньше двух недель? Мы же не по дороге пойдем, — и он достал из-под скамьи и бухнул на стол два меха. — Бери один.

Азраиль с насупленным видом повиновался. Долгузагар кивнул и подошел к стойке с оружием. Коснувшись рукояти длинного меча, обернулся и окинул взором по-мальчишески щуплого мага. Нет, рыбка снеток до старости малёк. Комендант снял со стойки короткий клинок в потертых ножнах.