Ричард повернул голову.
Мистер Вуд стоял спокойно, опираясь мозолистыми руками на вилы.
– Ты что тут делаешь? – продолжил он так же бесстрашно.
Мне хотелось кричать. Плакать. Умолять.
Ричард же его покалечит! Просто отмахнется походя, и бедный старик упадет на пол.
Я не могла вымолвить ни словечка. Лишь смотреть. Смотреть, как осыпается пеплом моя вожделенная новая жизнь, как выстраданная магия превращается в «ярмарочные фокусы».
– Это не ваше дело, уважаемый, – скучным тоном ответил Ричард. – Я – лорд Блэкмор, и Эмма – моя жена.
– Эмма, значит, – пробормотал садовник, кинув на меня острый взгляд.
Я умоляла глазами. Не вмешивайтесь! Пожалуйста, не надо! Иначе вам тоже не поздоровится.
Садовник склонил набок голову.
– А чем докажешь?
– Что?! – опешил Ричард.
– Чем докажешь, говорю. Мужем любой может назваться. Колечко-то у жены твоей есть? Или доку́мент?
Он так смешно это сказал, что у меня дрогнули губы.
Ричард гордо выпрямился.
– Я – лорд! Я не обязан вам что-то доказывать.
– А я – всего лишь садовник, – безмятежно согласился мистер Вуд, сверкнув зелеными глазами из-под седых бровей. – Но это моя территория, парень. И буянить тут не смей! Ты что же это творишь, а? Ворвался, порчу университетскому имуществу чинишь, девиц похищаешь… Ай-ай-ай!
От абсурдности ситуации у меня голова шла кругом. Мистер Вуд что, совсем ничего не боится?! Я перехватила его взгляд и поняла: не боится.
– Я компенсирую убытки, – напряженным голосом пообещал Ричард. – А теперь – с дороги.
– Девочку оставь, – ласково-ласково посоветовал ему садовник. – Не то, не ровен час, на лестнице споткнешься…
– Вы мне угрожаете?
– Да упасите добрые боги! Предупреждаю. Девочка-то не пушинка, тебе с ней на руках идти несподручно. Мало ли что.
И улыбнулся в седые усы.
Наверное, что-то стояло за этими невинными фразами. Что-то такое, чего не понимала я, но в полной мере понимали мужчины. Ричард дрогнул. Опустил меня на пол, отступил на шаг.
– Я этого так не оставлю!
Я поежилась, столько сдержанной ярости было в его голосе, и попятилась к мистеру Вуду.
– Не оставляй, – разрешил садовник безмятежно.
На скулах Ричарда играли желваки. Он вперил в меня взгляд и процедил:
– Ты ведь понимаешь, что я могу обратиться в суд?
Оказавшись за широкой спиной мистера Вуда, я осмелела достаточно, чтобы возразить:
– И скандала не побоишься?
Ричард мотнул головой.
– Куда уж больше? Ты и так опозорила меня на весь город.
Садовник насупился:
– Хочешь в суд идти – валяй. А сейчас – вон пошел! Не то…
Он угрожающе сжал древко вил.
Ричард передернул плечами, зло хлестнул себя по бедру перчатками и деревянной походкой прошагал к выходу. Уже на пороге обернулся.