— Присаживайтесь, молодой человек. Вижу, вы поняли, кто перед вами.
— Да, ваше величество, — проговорил я, занимая место напротив него. — Но если честно, ума не приложу, что вам могло понадобиться от такого маленького человека, как я.
Намеренно высказался таким образом, чтобы спровоцировать правителя на откровенность и понять, что ему обо мне известно. Однако его реакция ничего мне, по сути, не прояснила.
— Ну, не прибедняйтесь, господин Нерт! — усмехнулся король. — Судя по тому, как вы взялись за дело, долго в роли маленького человека не пробудете.
Интересно, ему все-таки известно, чей я сын? Если так, то почему не говорит об этом? Или не считает нужным, и сейчас у Эдмера Алантара дело именно к простолюдину Аллину Нерту? А упоминание моего бывшего рода вообще не имеет к этому никакого отношения?
— Перстень, который вам подарила моя дочь, при вас? — внезапно без всякой прелюдии резко спросил король.
Проклятье! Вот так и знал, что использование этой вещи добром для меня не закончится. Таки кто-то донес!
— При мне, — не увидел смысла скрывать этот факт я и достал из потайного кармана куртки перстень.
— Моя дочь писала мне в письмах, за что передала его вам, — сверля меня холодными светлыми глазами, произнес король. — Предупреждала, что вы можете прийти во дворец за обещанной ею наградой. Как по мне, Элеонора была чересчур опрометчива, столь щедро оценивая ваши заслуги. Мне сообщили, что вы без зазрения совести используете ее подарок ради собственных целей. Вводите в заблуждение других людей, представляясь тем, кем не являетесь.
— Ваше величество, — осторожно проговорил я, — справедливости ради стоит сказать, что я никем таким не представлялся. Мне достаточно было просто показать перстень, чтобы остальное додумали сами. Единственное, в чем я виноват, так это в том, что не стал их разубеждать, — я захлопал глазами, изображая из себя смущенного простака.
Король откинулся на спинку кресла, больше похожего на трон, и некоторое время с прищуром смотрел на меня. Потом медленно произнес:
— Если бы не то, что вы сделали для моей дочери, даже этого хватило бы, чтобы упечь вас в тюрьму до конца ваших дней. Но неблагодарным меня никто еще не мог назвать. И все же вы зарвались, молодой человек! Думаю, за время вашего пребывания в столице вы получили достаточно преференций, прикрываясь моим именем. И этого с вас будет довольно. Ни о каких больше наградах и речи быть не может. Вы, надеюсь, со мной согласны?
— Вполне, — осторожно сказал. Если тем дело и ограничится, что меня пожурят и отнимут кольцо, буду только рад. — Я готов вернуть перстень принцессе по первому требованию.