Санта–Барбара II. Книга 3 (Полстон) - страница 4

Круз насторожился.

— А что ты слышал?

— Что бы я не слышал, я этому не поверю.

На лице Круза появилась довольная улыбка.

— А если будут говорить хорошо обо мне и о Сантане, ты тоже не поверишь в это?

— Я уверен, — ответил Ридли, — у вас все отлично. Не может у такого хорошего человека, как ты, Круз, что‑то не заладиться.

— Я тоже так раньше думал, — развел руками Круз, — но потом… А, впрочем, о чем тут говорить? Давай лучше подумаем о деле.

Ридли запустил руку под полу куртки и извлек на свет тяжелый револьвер.

— Я всегда ношу его с собой, как этого требует инструкция. Но никогда в жизни мне еще не доводилось стрелять в живого человека. Я не знаю, смогу ли сделать выстрел, если это понадобится. Круз вздохнул.

— Я тоже так думал. Но однажды мне пришлось выстрелить. Это было не очень приятно, Ридли. Поверь. Я выстрелил прежде, чем сумел подумать. Наверное, слишком часто представлял себе это раньше в мыслях.

— И что? — Ридли заинтересовался, — вы убили его?

— Да нет, — улыбнулся Круз, — я стрелял в воздух. Это позабавило Ридли.

— Я бы тоже спокойно выстрелил в воздух, даже не задумываясь. Ты, Круз, дал мне хороший совет. Теперь я знаю, как мне поступать, если возникнет непредвиденная ситуация.

— В нашем деле, — возразил ему шеф, — непредвиденных ситуаций не должно быть. Ты, Ридли, должен предвидеть все: и самый хороший поворот в жизни, и самый неподходящий. Иначе ты — плохой полицейский.

— Так вот, Круз, зачем я к тебе пришел. По–моему, стоит пройтись по тем местам, где завтра мы проведем облаву.

— Ты что, хочешь сам всех спугнуть? — изумился Круз, — нас же в Санта–Барбаре многие знают в лицо. Ты даже не можешь себе представить, как много людей могут узнать нас.

— А мы сделаем небольшой камуфляж, — Ридли достал из нагрудного кармана куртки две пары черных очков. — Я все предусмотрел и непредвиденных ситуаций не возникнет.

Одну пару он протянул Крузу, а вторую водрузил себе на нос.

В очках Ридли выглядел лет на пять старше.

Круз последовал его примеру, надел очки и подошел к зеркалу. В полутемном кабинете он с трудом рассмотрел свое отражение.

— Ридли, — обратился он к своему помощнику. Тот подошел к Крузу и стал у него за спиной.

— Тебе не кажется, что в очках мы выглядим немного глуповато?

— А я этого и хотел добиться. Я выбрал самые идиотские оправы, которые нашлись в нашем универмаге. Зеркальные стекла, наклейки в виде сердец… Так что, Круз, можно идти. И никто не подумает, что инспектор полиции и его помощник могут надеть столь легкомысленные очки.

Круз кивнул. Эта затея ему нравилась все больше…