Я не хотел уходить. Приключения измотали меня, огонь домашнего очага был бы лучшей наградой. Однако остановись я сейчас, пренебреги долгом – едва бы я смог после этого зваться паладином. Потому, перевязав раны, я вновь отправился в путь.
ЭЛИДАР ХЕНУЭЙ (УТЕРЯННЫЙ ДНЕВНИК)
На лестнице появился Шерон.
– Серебряные звезды! – воскликнул я с улыбкой.
Однако радость почти сразу уступила место сомнению: я слишком хорошо помнил коварство колдуна. Синие глаза мага странно блеснули – он тоже не забыл, как разошлись наши дороги.
– Поговорим позже, – примирительно улыбнулся он.
Нахмурившись, я кивнул.
При расставании с Брумой я не смог найти подходящих слов. Язык меня не слушался, мысли путались – такое было со мной впервые. Я долго не мог отвести от нее взгляд. Она была печальна – кажется, тоже хотела что-то сказать, но промолчала.
– Возвращайся, – едва слышно произнесла она напоследок, и лицо ее просветлело.
Я улыбнулся. На сердце было неспокойно, но я старался не подавать виду.
Часто в легендах герою предсказывают его судьбу; моя была мне неведома. Я взглянул на старого Нира, но он лишь покачал головой. Пламя вторило его песне, но я безуспешно искал смутные образы в огненном танце.
Прощаясь со мной, старик был немногословен.
– Не думай, что я буду тратить время на напутствия, – буркнул он и, усмехнувшись, добавил: – Ни к чему слепцу говорить то, чего не видит зрячий.
Сказитель знал больше других, в этом я не сомневался. Я как наяву видел задорные огоньки, пляшущие в глазах, что скрывала повязка.
Ренар вызвался указать нам дорогу до города. Шерон плелся позади и задумчиво разглядывал букет из позолоченных и красных листьев, собранных по дороге. Ветер сбрасывал их с древесных крон, наслаждаясь руганью недовольных воронов.
– Отсюда уже рукой подать, – произнес эльф, останавливаясь на распутье. – Дальше сами дойдете.
Я благодарно кивнул.
Он вздохнул:
– Пусть проклятия больше нет, но мне не стоит уходить далеко. Я помню твою ошибку.
Я попытался было возразить, но охотник перебил меня.
– Я знаю ваш кодекс, паладин, – с вызовом бросил он. Шерон с любопытством наблюдал за нами. – Добро, милосердие и прочая шелуха, не сочти за дерзость.
Я промолчал. Вызывать охотника на дуэль не имело смысла. Маг усмехнулся моим мыслям.
– Я понимаю, как важны для тебя эти понятия, – смягчился Ренар, – но в охоте им не место. Пощадив одного врага, ты обрекаешь сотни невинных на верную смерть.
Шерон, отбросив букет из листьев, поравнялся с нами.