Автопортрет с устрицей в кармане (Шмараков) - страница 99

– Расскажите сразу конец, – попросила мисс Робертсон. – Я понимаю, что так не делается, но я волнуюсь за инспектора. Неужели он не мог не рисковать?

– Конечно, мог, – согласился Роджер, – но это было бы совсем не то. Инспектор в этом случае повел себя как все великие художники прошлого. Когда они приходят в гости к другому художнику прошлого и не застают его дома, они не оставляют записку – мол, приходил такой-то – и не просят старую служанку передать хозяину свою визитную карточку – о нет, они ведут себя иначе. Они обязательно находят какую-нибудь неоконченную картину, на которой не хватает самой главной части, и, схватив кисть, пририсовывают ее, а потом немедленно уходят. Когда же возвращается хозяин с приятелями и видит, что на картине появился кипарис или еще что-то нужное, приятели шумно обсуждают, что бы это значило, а хозяин погружается в задумчивость и наконец произносит: «Здесь был такой-то». Так и инспектор: если вы вникнете в дело, то увидите, что он никак не мог пройти мимо этой картины, не пририсовав к ней свой кипарис. Так вот, совершив то и то, и паче того, он встретился на поле с неким человеком, одетым в черное, и, назвав ему свое имя и должность, попросил пройти с ним, что пришлось тому человеку не по нраву, однако инспектор настаивал. Он шел с ним по полю, держа его за рукав, и выкликал: «Миссис Хислоп! Миссис Хислоп! Кто приведет меня к миссис Хислоп?» – ибо был уверен, что она где-то здесь; и люди расступались перед ним, а миссис Хислоп вышла навстречу, вознося великие хвалы этому дню и всему, что Господь показал ей, а инспектор поклонился и спросил ее, узнает ли она этого человека. И миссис Хислоп посмотрела и сказала, что это тот самый, о котором она ему рассказывала. Инспектор спросил, уверена ли она в этом, а миссис Хислоп отвечала, что уверена, как ни в чем другом. Тогда инспектор, поблагодарив миссис Хислоп за помощь в розыске, взял этого человека, и вывел его из среды брани, и… Добрый день, инспектор. Как вам сражение? Приедете на следующий год?

– Я подумаю, – сказал инспектор.

– Вы поймали преступника? – спросила мисс Робертсон.

– Я нашел человека в черном, – без радости отозвался инспектор.

– Вот как! И кто же он?

– Букинист, – сказал инспектор.

– Что?..

– Он ходит по окрестностям, покупая у людей то, что они уже не надеются прочесть, – сказал инспектор. – Многие отдают даром. А потом везет в город и продает.

– Странствующие букинисты, – сказал Роджер. – Надо же. В наш век людей совсем сорвало с мест. А что у него было с Энни?

– Он говорит, что встретился с ней случайно. Она узнала, чем он занимается, и начала расхваливать ему библиотеку сэра Джона. Говорила, что там полно книг и никто их не читает.