Данте. Преступление света (Леони) - страница 2

Но в руках Данте ярким светом познания горит лампа гениального изобретателя монаха Илии, освещая дорогу к престолу Создателя.

Прикоснитесь же к тайне, разгаданной создателем «Божественной комедии», великим Данте Алигьери.

Издатель




ПРОЛОГ

ЗАМЫСЕЛ ИМПЕРАТОРА

Посвящается Риккарде

Si probitas, sensus, virtutum gratia, census,

Nobilitas orti possint resistere morti,

Non foret extintus Federicus qui iacet intus[1].

ЛЕТО 1240 ГОДА. ПАЛЕРМО

акатный свет, пробиваясь сквозь листву, играл на золотистых плодах лимона.

Прилетевший с моря ветерок дышал пьянящим ароматом цветов, благоухавших в саду, окруженном мраморной колоннадой.

Император, распростершись на пурпурных подушках, рассеянно чертил веточкой на земле геометрические фигуры. Подняв кедровую шишку, он протянул ее стоявшему рядом человеку.

— Значит, форма Земли именно такова?

— Земля подобна твердой сфере, — ответил придворный астролог Гвидо Бонатти[2].

Немного подумав, император разжал пальцы, и шишка шлепнулась на подушку.

— Что же спасает Землю от падения? — спросил император сидевшего неподалеку веснушчатого мужчину с рыжеватыми волосами.

— Всевышний держит ее в своей руке, — ответил шотландец Михаил Скот — величайший ученый всего христианского мира и гордость императорского двора[3]. Он был худ, как тростинка, поддерживающая виноградную лозу.

— А как высоки небеса, на которых восседает Всевышний? Вы знаете это, Гвидо?

— Они возвышаются до пределов, где кончается Божественный Свет, Ваше величество, — ответил астролог, взяв в руки кедровую шишку.

— А что за этими пределами?

— Мрак… — подняв палец к небу, ответил шотландец Михаил. — Как сказано в Писании: «Там мрак, оставшийся после сотворения света…»

Фридрих II[4] загадочно усмехнулся и повернулся к молчаливо слушавшему беседу человеку в грубой сутане монахов-миноритов[5].

— Скажите же мне, брат Илия, насколько это высоко. Я желаю знать, далек ли от нас престол Господа Бога?..



ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЦАРСТВО ТЬМЫ

ГЛАВА I

УТРО 5 АВГУСТА 1300 г. В БОЛОТАХ К ЗАПАЛУ ОТ ФЛОРЕНЦИИ

ни спешились у какой-то лачуги на дороге, ведущей в Пизу. Солнце стояло уже высоко…

Оттуда они направились к руслу реки. От строения ее не было видно, но река текла именно там, где лигах в двух от дороги виднелись заросли тростника и зеленели болотные травы.

Шагая в затылок друг другу, они уже два с лишним часа обливались потом в тяжелых доспехах, утопая в болотной грязи и огибая непроходимые лужи. Впереди, обойдя остальных шагов на двадцать, спешил Данте Алигьери в одеждах флорентийского приора.

— Подождите!.. Прошу вас, не бегите! К чему такая спешка? — прохрипел начальник городской стражи — приземистый коротышка, особенно нелепый в своих доспехах.