Ева строго смотрит на них.
– Это не мои друзья, – недовольно говорит она и, подчеркивая свое возмущение, снова берет Пьера за руку.
Пьер с улыбкой целует ее пальчики.
Но, собравшись проделать это еще раз, он чувствует на себе взгляды влюбленных и в ярости и смущении останавливается.
Ева одновременно с ним перехватила взгляд молодых людей и отдернула руку.
Пьер удивлен, но она кивком указывает ему на влюбленных, которые, также испытывая смущение, пересаживаются за другой столик, спиной к залу.
– Я думала, они красивее… – говорит Ева.
– Мы были проще, – отвечает Пьер.
– Мы их стесняем.
– А может, это ваши друзья вас стесняют?
– Что вы имеете в виду?
– Так, ничего… Они, должно быть, не часто видели вас в компании таких, как я.
– Мне все равно, что они думают.
– Вы уверены, что вам совсем не стыдно за меня? – настаивает он.
– Пьер! Это вам должно быть стыдно.
Пьер покорно пожимает плечами. Она с укором смотрит на него, затем переводит взгляд на старых знакомых и вдруг, встав из-за стола, предлагает:
– Потанцуем.
– В это время суток? – удивляется Пьер, оставаясь сидеть. – Но никто же не танцует.
– Вставайте. Я этого хочу.
– Но почему? – неохотно поднимаясь, спрашивает Пьер.
– Потому, что горжусь вами.
Она ведет его за собой, они проходят мимо столика, за которым сидят снобы. Ева вызывающе смотрит на них, тогда как Пьер скорее сконфужен.
Те наблюдают, как они направляются к танцевальной площадке и начинают танцевать.
И вдруг один из мужчин, чтобы повеселить остальных, приподнимает воротник своего пиджака и начинает изображать, как пляшет простонародье. Раздается издевательский смех.
Другой мужчина встает и направляется к автомату с мелодиями.
Ева и Пьер продолжают танцевать.
– Помните? – спрашивает Ева. – Я готова была отдать душу, чтобы вернуться к жизни и потанцевать с вами…
– А я готов был отдать свою, чтобы коснуться вашей талии и почувствовать ваше дыхание…
Они обмениваются легким поцелуем в губы. После чего Ева приникает щекой к щеке Пьера и шепчет:
– Обнимите меня сильнее, Пьер. Сильнее, чтобы я почувствовала ваши руки…
– Боюсь сделать вам больно…
Они танцуют, отрешившись от окружающего.
Но в какое-то мгновение характер мелодии меняется, предыдущая уступает место вульгарному вальсу.
Они перестают танцевать и смотрят в сторону завсегдатаев ресторана.
Поставивший эту мелодию возвращается к столику под откровенный смех.
Пьер отодвигается от Евы, та не спускает с него беспокойного взгляда.
Пьер направляется к столику, за которым расположилась светская компания, и, склонившись к уху человека, поменявшего мелодию, говорит: