Улица
Пьер мчится по крутой улице, на хвосте у него Люсьен Держё.
У Шарлье
Ева вставляет ключ в замочную скважину и осторожно поворачивает его.
Дверь тихонько открывается; в проеме появляется напряженное и серьезное лицо Евы.
Убедившись, что вестибюль пуст, она входит, бесшумно прикрывает за собой дверь и направляется к гостиной, находящейся в конце коридора. По пути она отражается в зеркале, но не обращает на это внимания.
На мгновение она останавливается, прислушивается, затем открывает дверь.
Андре и Люсетта сидят рядом на диване…
Он в домашней куртке, она в домашнем платье. Они завтракают, нежно воркуя. У Андре такой вид, будто он играет в некую игру, опасности которой ведомы ему одному. Однако, возможно, и Люсетта не настолько наивна, как кажется.
Ева тихо входит в гостиную и с силой захлопывает дверь…
Произведенный ею шум вырывает Андре и Люсетту из благодушного состояния, в котором им, кажется, так комфортно. Они поворачивают головы к двери и вздрагивают. Андре меняется в лице, Люсетта выпрямляется. И оба на мгновение застывают и замолкают.
Ева наступает на них твердым шагом, не сводя взгляда. Андре удается наконец стряхнуть оторопь и встать. Ева останавливается в нескольких шагах от парочки и говорит:
– Да, Андре, это я.
– Кто тебе позволил? – спрашивает он.
Словно не слыша его, Ева устраивается в кресле напротив сестры.
Люсетта сидит, не в состоянии вымолвить ни слова.
Андре направляется к жене с таким видом, будто собирается выкинуть ее вон.
Тогда Ева внезапно достает револьвер Пьера и направляет его на мужа.
– Сядь.
– Ева! – раздается крик Люсетты.
Андре останавливается, не зная, как себя вести. Ева повторяет:
– Я тебе велела сесть. – И видя, что Люсетта наконец встала, добавляет: – Нет, Люсетта, нет. Знай, если ты приблизишься, я выстрелю в Андре.
Испуганная Люсетта снова садится. Андре возвращается на свое место возле девушки.
Ева, не выпуская револьвер, опустила руку с ним на сумочку.
– Бедняжка Андре, думаю, мне больше нечего терять. Я жду телефонного звонка, который решит мою судьбу. А пока поговорим с тобой в присутствии Люсетты. Я расскажу ей о твоей жизни или о том, что мне о ней известно. И клянусь тебе, если ты попробуешь лгать или если мне не удастся внушить ей отвращение к тебе, я выпущу в тебя весь заряд.
Андре с трудом сглатывает слюну.
Люсетта охвачена ужасом.
– Ну, что, согласны? – спрашивает Ева. А поскольку ни тот, ни другой не в силах выдавить из себя ни слова, добавляет: – Что ж, начнем… Восемь лет тому назад, Андре, ты промотал состояние своего отца и искал выгодной партии…