Чарли и Джек обменялись рычанием, придвигая табуретки к конторке. А затем Чарли заметил нечто странное. Несколько десятков растений в горшках стояли на полу в углу комнаты. «Гербарий» его мачехи был полон зелени, но она никогда не оставляла
растения на полу, где их могли опрокинуть. Горшки всегда стояли на подоконниках или полках.
Кто-то заказал их и должен зайти забрать покупку, догадался Чарли. Растения были упакованы в прозрачные пластиковые пакеты, и к самому большому был приколот чек. Само по себе это не стоило бы внимания, если бы не виды этих растений. Чарли помогал
мачехе в магазине каждые выходные и знал, что это не те травы, которыми обычно торгует Шарлотта. Он заметил в горшках дыхание дьявола, дурман обыкновенный, наперстянку, морозник зимний. Была там и пара тропических видов, которые мальчик не смог
определить. Но готов был поспорить – их кое-что объединяло с остальными сортами на полу: все были ядовитыми.
Чарли услышал, как ножки табуретки скрипнули о пол. Шарлотта села напротив них.
– Так, значит, ИНК, наконец, здесь, – вздохнула она.
– Ты знала, что она окажется в Сайпресс-Крик? – удивился Джек.
– У меня было предчувствие. Куда еще ей идти, учитывая, что она застряла по эту сторону? Ее маяк в штате Мэн сгорел дотла. А замок Кессог в Орвилл-Фолс разрушен. Я видела это в утренних новостях.
Это известие Чарли не особо удивило. Летом в замке Кессог обитали гоблины, которые помогали ИКК и ИНК продавать Успокоительный тоник. Зелье превращало жителей Орвилл-Фолс в ходоков, и гоблины заставляли их работать в замке как рабов. Чарли не мог
винить горожан за то, что они захотели сровнять замок с землей.
– ИНК сегодня сказала мне, что замок принадлежал ее дяде, – заметил Джек. – И похоже, она его не очень-то любила.
– Так, значит, Альфред Кессог –
дядя
ИКК и ИНК. Как интересно… – Шарлотта на несколько секунд погрузилась в раздумья.
Глаза мачехи бегали туда-сюда, брови сошлись на переносице, губы беззвучно шептали. Чарли понял: она что-то задумала.
Он не мог больше выносить неизвестность:
– Шарлотта?
Услышав свое имя, мачеха вышла из транса:
– Что? – Она, похоже, удивилась, увидев, что братья все еще сидят перед ней.
Джек хихикнул, и Шарлотта расплылась в улыбке:
– Простите, мальчики. Я просто задумалась об Альфреде Кессоге. О нем говорили этим утром в новостях. Похоже, он был весьма странным парнем.
– Ну, замок он уж точно построил весьма странный, – сказал Джек.
– Да, а затем заперся в нем, – добавил Чарли.
Шарлотта кивнула:
– Но вот что самое забавное: больше о нем ничего не известно. Репортер сказал, что Альфред Кессог не был уроженцем Орвилл-Фолс. Он оплатил строительство замка, в один прекрасный день явился, закрыл за собой дверь и отказался выходить. Горожане
редко его видели. Говорили, что продукты и прочие товары ему доставляли и оставляли у порога.