Вернуть ее домой (Белл) - страница 168

— Да, — сказала Тейлор.

Билл встал и направился к двери, но, вместо того чтобы отступить и позволить Биллу выйти, Хокинс остался на месте, так что они с Биллом стояли под тускло горящей лампочкой, а прохладный ночной ветерок вился вокруг них.

Глава 73

Хокинс закрыл дверь в комнату Тейлор. Куртка детектива было расстегнута, казалось, что ему совсем не было холодно.

— Она сказала вам что-нибудь важное? — спросил Хокинс.

— Она извинилась за то, что обманывала меня.

Хокинс кивнул. На самом деле он думал не о том, что сказал ему Билл.

Билл спросил:

— Вы думаете, Саммер где-то с Дугом Хаммондом? И что это он избил двух девушек, а затем что-то сделал с Саммер?

— Хейли говорит, что их подвозила девушка.

— Эмили. Она отвезла их к Дугу. Может быть, Дуг был в машине, а Хейли просто не помнит этого.

Хокинс потер подбородок:

— Может быть. Итак, он получает трех девушек, избивает двух из них, включая его падчерицу, отвозит их в парк через два дня, причем Хейли все еще жива. А где же все это время находится Саммер? Зачем оставлять ее в живых?

— Не знаю…

— Хаммонд ведь не живет поблизости. И затем он приходит к вам домой, чтобы взять кое-что, без чего Саммер некомфортно, но сталкивается с Флитвудом и убивает его.

— И уходит без того, за чем пришел.

Хокинс медленно покачал головой, и Билл мог бы поспорить, что у него еще есть что ему сказать.

— Мы ищем Хаммонда, — сказал он. — Повсюду. Полицейские прочесывают парк Данлэп прямо сейчас. Но я не хочу зацикливаться на нем. В конце концов, никто не видел его в вашем доме. Он не знал Флитвуда, по крайней мере близко.

Билл ждал большего и, когда детектив замолчал, спросил:

— О чем вы думаете?

— Вы сказали, что Флитвуд переезжал. Туда, где живут его бывшая жена и ребенок. Он хотел быть ближе к ним. Правильно?

— Ну да.

— Мы все это проверим.

— Он всего лишь жертва, детектив.

Хокинс кивнул:

— Правильно. Но, когда преступление совершено, мы сначала пытаемся как можно больше узнать о жертве. В этом есть смысл?

— Да.

— Что еще вы знаете об Адаме Флитвуде? Вы говорили мне, что ему звонила ваша жена в тот день, когда она умерла.

— Я не понимаю, как этот телефонный звонок моей жены может быть связан с его смертью в моем доме. Может быть, объясните?

— Вы сказали, что ездили по городу, прежде чем вернулись домой и нашли там тело, — сказал Хокинс. — Это вы убили его?

Билл пробормотал:

— Нет конечно.

— Но вы подозревали его в связи со своей женой.

— Я не убивал его. Он был моим другом.

Хокинс вздохнул, выпустив в ночной воздух облачко пара, которое тут же исчезло.

— Давайте вернемся к этому разговору после того, как я поговорю с миссис Кресс.