Хокинс закрыл дверь в комнату Тейлор. Куртка детектива было расстегнута, казалось, что ему совсем не было холодно.
— Она сказала вам что-нибудь важное? — спросил Хокинс.
— Она извинилась за то, что обманывала меня.
Хокинс кивнул. На самом деле он думал не о том, что сказал ему Билл.
Билл спросил:
— Вы думаете, Саммер где-то с Дугом Хаммондом? И что это он избил двух девушек, а затем что-то сделал с Саммер?
— Хейли говорит, что их подвозила девушка.
— Эмили. Она отвезла их к Дугу. Может быть, Дуг был в машине, а Хейли просто не помнит этого.
Хокинс потер подбородок:
— Может быть. Итак, он получает трех девушек, избивает двух из них, включая его падчерицу, отвозит их в парк через два дня, причем Хейли все еще жива. А где же все это время находится Саммер? Зачем оставлять ее в живых?
— Не знаю…
— Хаммонд ведь не живет поблизости. И затем он приходит к вам домой, чтобы взять кое-что, без чего Саммер некомфортно, но сталкивается с Флитвудом и убивает его.
— И уходит без того, за чем пришел.
Хокинс медленно покачал головой, и Билл мог бы поспорить, что у него еще есть что ему сказать.
— Мы ищем Хаммонда, — сказал он. — Повсюду. Полицейские прочесывают парк Данлэп прямо сейчас. Но я не хочу зацикливаться на нем. В конце концов, никто не видел его в вашем доме. Он не знал Флитвуда, по крайней мере близко.
Билл ждал большего и, когда детектив замолчал, спросил:
— О чем вы думаете?
— Вы сказали, что Флитвуд переезжал. Туда, где живут его бывшая жена и ребенок. Он хотел быть ближе к ним. Правильно?
— Ну да.
— Мы все это проверим.
— Он всего лишь жертва, детектив.
Хокинс кивнул:
— Правильно. Но, когда преступление совершено, мы сначала пытаемся как можно больше узнать о жертве. В этом есть смысл?
— Да.
— Что еще вы знаете об Адаме Флитвуде? Вы говорили мне, что ему звонила ваша жена в тот день, когда она умерла.
— Я не понимаю, как этот телефонный звонок моей жены может быть связан с его смертью в моем доме. Может быть, объясните?
— Вы сказали, что ездили по городу, прежде чем вернулись домой и нашли там тело, — сказал Хокинс. — Это вы убили его?
Билл пробормотал:
— Нет конечно.
— Но вы подозревали его в связи со своей женой.
— Я не убивал его. Он был моим другом.
Хокинс вздохнул, выпустив в ночной воздух облачко пара, которое тут же исчезло.
— Давайте вернемся к этому разговору после того, как я поговорю с миссис Кресс.