Поиск (Лински) - страница 148

Последовали радостные вскрики, и несколько женщин от удивления подняли руки к лицу. Хелен испытывала шок от осознания, что Питер потянулся в карман. Она быстро огляделась вокруг и увидела море выжидающих лиц. Питеру удалось наконец вытащить из кармана пиджака маленькую синюю бархатную коробочку. Он открыл ее, и она увидела кольцо, Питер сделал шаг вперед и взаправду опустился перед ней и всей комнатой на одно колено.

― Хелен Нортон, ― его голос дрожал, ― ты выйдешь за меня?

Глава 39

Йен Брэдшоу был пьян. Во время обеденного матча он выпил две пинты и употребил еще парочку, пока ждал, когда Том вернется с фермы. А затем они пили весь оставшийся вечер.

Поначалу, они говорили о деле и о том, стоило ли Тому вообще отлучаться из паба. Том рассказал ему об оговорке Билли во время телевизионного интервью.

― Мне стоит расспросить его об этом, ― сказал Брэдшоу. Том на секунду задумался, собирается ли тот заняться этим прямо сейчас.

― Не самая лучшая идея появиться на его пороге после нескольких пинт, ― сообщил ему Том.

― Можешь пойти ты, ― предложил Брэдшоу.

― Думаешь, Билли Торп будет трезвее тебя? Он хлещет пиво весь день, потому что сегодня футбол. Предлагаю загнать его в угол, когда он будет, по крайней мере, частично трезв, или он промямлит, что слова просто сорвались у него с языка, и мы ничего не добьемся.

― Может быть, ― уступил Брэдшоу. ― Лучше помалкивать об этом, пока не удастся застигнуть его врасплох.

― Роберт Марш поведал еще кое-что интересное. Он сообщил, что все дети лжецы, будто они сообща придумали, что им говорить.

― Не могу поверить, чтобы пять десятилеток убили свою подругу и скрыли это, ― сказал он. ― А ты? Невозможно.

― Нет, тоже в это не верю, ― ответил Том, ― но в тот день что-то произошло, и меня сводит с ума незнание что. Не могу перестать думать об этом.

― Я тоже, ― признался Брэдшоу.

В такси по дороге домой Брэдшоу пораскинул мозгами. Он посчитал, что самое время принять некоторые решения. Он не мог больше выносить мысли возвращаться одному в одну и ту же убогую крошечную квартирку, смотреть одни и те же передачи по телевизору, а затем отправляться спать в ту же самую кровать, опять же один, после просыпаться в одно и то же время, чтобы отправиться на ту же работу, как он постоянно делал.

В такси он размышлял о Карен и о том, как легко она переметнулась, готова была переехать к нему, затем вернулась к своему бывшему, а уже через год они объявили о помолвке. Он считал, что, если первые несколько месяцев, проведенных вместе в его квартире, пройдут нормально, то он начнет подыскивать свадебный смокинг. Он не мог понять, как она могла так легко все переиграть. Он задавался вопросом, вспоминала ли его Карен, и, если да, хорошими ли были воспоминания. Ему все еще причиняло боль воспоминание о том, как она назвала его трусом, когда порвала с ним отношения. Это было иронично, потому что его величали героем, когда они только познакомились.