Рожденный в огне (Мунда) - страница 215

– Нам пора возвращаться, – пробормотал я.

Прогулка до драконов выдалась тихой, и мы чувствовали себя опустошенными. Правда, эта опустошенность прояснила все между нами. Все напряжение, которое я чувствовал, когда Энни была рядом, ушло. Это было похоже на жужжание насекомого, низкое и продолжительное, за закрытой дверью, о котором пытаешься забыть, в то время как оно очень раздражает. Теперь оно исчезло, и я понял, что жил с этим много лет. И, как бы я ни старался, я не мог вспомнить, запер ли я вообще дверь.

17

Искупление

Энни

Вернувшись во Дворец, мы отпустили Аэлу и Пэллора в их гнезда, а затем вместе пошли по коридору пещер аврелианцев. Вход в Огненную Пасть светился в отдалении, изгибающиеся коридоры исчезали из поля зрения, а факелы освещали наш путь. Хотя я и не знала, что сказать, я обнаружила, что потянулась к ладони Ли и вложила свою руку в его, на что он легонько сжал мою ладонь.

А затем мы повернули за угол и заметили Пауэра и Дария, ожидающих нас в коридоре в свете пещерных факелов.

– Здравствуйте, милорд, – сказал Пауэр, обращаясь к Ли.

Его улыбка тянулась от уха до уха, а его глаза наполнились жестокой, неистовой энергией, которую я оценивала как побочный эффект.

Мы вчетвером замерли на мгновение. А потом мы начали двигаться. Мы с Ли подняли наши запястья ко рту, чтобы с помощью браслетов призвать своих драконов; Дарий понесся на Ли, выворачивая его руку прежде, чем он успевал ее поднять. Пауэр придавил меня к земле за считаные секунды: он был в два раза больше и сильнее меня, поэтому ему очень легко было схватить меня и вывернуть руки. Я услышала тихий щелчок, когда он снял с меня браслет.

В метре от меня Ли с животной свирепостью, которой я не видела со времен Элбанса, сражался с Дарием: хватка противника на руке моего друга ослабла, когда Ли ударил его другим кулаком. Вдруг Пауэр произнес:

– Отдай ему свой браслет, или я сломаю ее руку.

Я не была готова к внезапной боли, которая пронзила мою руку, когда он ее выкрутил, поэтому не смогла сдержать крик. Взгляд Ли устремился на меня. Хотя он в этот момент и побеждал Дария, он застыл на месте.

– Ничего личного, Энни, – выдохнул Пауэр мне на ухо. – Это все ради блага Каллиполиса, ты же понимаешь.

Он повысил голос:

– Все будет просто, Ли. – Он еще сильнее выкрутил мою руку; я громко вдохнула вопреки воле.

Ли отпустил Дария, расстегнул свой браслет и протянул его противнику.

Дарий схватил его.

– Руки за спину. – Дарий взял веревку и связал руки Ли. Он заставил Ли встать на колени на полу пещеры и отступил на шаг назад. Челюсть Дария была сжата, глаза вытаращены, он пристально наблюдал за происходящим.