Мертвая долина. Том второй (Лисина) - страница 132

Ас собрался было возразить, но потом решил, что спорить на пороге сортира глупо, и смолчал. А когда вышел во двор и обнаружил, что теперь от его прикосновения даже деревянные ручки покрываются слоем густого инея, нервно хмыкнул и ненадолго озаботился совсем иными проблемами.


Гор оказался прав: вернувшись в дом, Ас обнаружил весьма довольного Изумруда, гордо восседающего за дальним столом, а рядом с ним – целую гору мисок, плошек и приличный по размерам котелок с изумительно пахнущим супом, на который Бер поглядывал с таким же умилением, с каким смотрел бы на горячо любимую бабушку. По лестнице в это же самое время медленно спускался Ван, на ходу застегивая рубашку. А раскрасневшийся трактирщик самолично таскал из кухни все новые и новые блюда.

– Зачем здесь? – только и спросил Ас, когда увидел, чем он занимается. – Не могли наверх поднять?

Хромуль, услышав его голос, замер на середине зала с большим подносом, растерянно оглядел перегруженный стол и неуверенно оглянулся на Бера.

– Дык… господин… все же свободно…

– Стоять, – властно распорядился Ас, краем газа заметив спускающегося следом за Ваном Раэрна. – В комнату неси. Все, что здесь есть, плюс еще половину сверху. Ван, Бер, поднимайтесь. Гор, молчи – я все знаю. Забирайте подносы и давайте туда. Раэрн, ты – с ними. Вопросы – потом.

Запоздало сообразив, что Алый зря не скажет, братья мигом похватали снедь и, опередив трактирщика буквально на мгновение, шустро уволокли продукты с собой. Ас прямо на ходу подхватил со стола горячий котелок, мысленно перевел дух, пользуясь любой возможностью незаметно погреть руки, после чего последовал за остальными, искренне надеясь на то, что хотя бы в комнате защита позволит ему не чувствовать себя снеговиком.

– Говори, – с ходу потребовал Бер, когда за Гором закрылась дверь и Ас осторожно поставил добычу на подвинутый в центр комнаты стол. – Что ты еще выдумал, раз не даешь нам спокойно перекусить?

– Да ешь себе на здоровье, – фыркнул Алый, с облегчением отстраняясь от холодной руки Адаманта. – Здесь, по крайней мере, можно поговорить нормально. И здесь я не буду чувствовать себя кривой сосулькой. А вы можете снять маски. Разве это плохо?

Изумруд, почесав в затылке, негромко кашлянул.

– Ну… нет.

– Вот тогда сиди и молчи.

Бер, пожав плечами, послушно уселся на первый попавшийся табурет и, стянув с головы надоевшую маску, проворно засунул в рот горячую булочку.

– Фсе-фсе. Сифу, молфу…

Ван неодобрительно покосился в его сторону, но тоже разоблачился, а потом повернулся к Адаманту.

– Что у вас случилось? Что-нибудь придумали?