Приглашение на собственную свадьбу (Милберн) - страница 17

— Обычно большие очереди выстраиваются в дамскую уборную, — сверкнула глазами Холли. — Надеюсь, твой… мм… отец пошел не туда?

Отец не появлялся так долго, что Зак начал переживать. Чтобы сходить в туалет, не требовалось много времени. Может, отец воспользовался другим выходом и сейчас сидит в каком‑нибудь пабе и заливает свою печаль стаканом виски? Или несколькими стаканами?

— Холли, я все объясню…

— Пожалуйста, не стоит тратить свое дыхание и мое время, — процедила она. Ее глаза метнули в него бомбу, а потом на него посыпался дождь из шрапнели.

Зак не хотел говорить ей об отце. Он никому ничего не рассказывал. Потому что это была слишком личная история. Слишком болезненная.

Заку стало дурно, когда он представил, что придется обыскивать каждый паб в округе. Чтобы в одном из них обнаружить отца, сидящего в темном закутке и тихо всхлипывающего над своим виски, что случалось множество раз. Пока Заку удавалось не подпускать журналистов к своей личной жизни, но после того, как пару месяцев назад отец переехал обратно в Лондон после расставания с очередной подружкой, он боялся, что они скоро вычислят его связь с этим печальным пьяницей, который не мог справиться с постигшими его жизненными невзгодами. Зак не стыдился своего отца, но очень жалел его. Жалел и одновременно расстраивался. Но он знал, что, если репортеры доберутся до Уильяма, тот окажется на краю пропасти, а может быть, даже за ним…

— Мой отец переживает трудные времена, и я…

— Мое сердце обливается кровью. — Ее сарказм прозвучал как пощечина. Холли развернулась и пошла к ожидавшей ее подружке.

А Зак разрывался между желанием пойти за ней и необходимостью разыскать отца. Он не мог рисковать, только не сегодня. На этот раз Зак сделал выбор в пользу отца.

Но разве так было не всегда?


— Это был Зак Найт? — спросила Сабрина. — Что ты сказала ему? Мне показалось, что ты собиралась ударить его.

— Пропади он пропадом, этот отвратительный человек. Вот почему я ни с кем не встречаюсь. Он сказал, что пришел на мюзикл со своим отцом. Отцом! Кто ходит на мюзикл с родителями? Он считает меня до такой степени наивной?

— А вдруг все так и есть. Вдруг он пришел сегодня с отцом. Или матерью.

— Или сестрой? Второй четвероюродной кузиной, которая, ко всему, работает его личным тренером? — съязвила Холли, вспомнив историю одного из своих бывших парней.

— Намек понят, — поморщилась Сабрина.

Холли обернулась, чтобы посмотреть, не появился ли в поле зрения «отец» Зака, но не увидела ни того ни другого. Она была дурой, что позволила обвести себя вокруг пальца. Найт наверняка сейчас едет к себе со своей подружкой. Черт и еще раз черт. Ей следовало вести себя более сдержанно. Какое ей дело, что он решил пойти на свидание с кем‑то другим? Она ведь с самого начала не хотела идти с ним на ужин. Конечно, не хотела. Ну… может, самую малость.