Дикие (Пауэр) - страница 108

Замок не автоматический – нужно отодвинуть задвижку и надавить на ручку. Мне приходится повозиться, и меня мутит, потому что я страшно устала и в желудке пусто, но у меня получается. Вперед по коридору. Туда туда, куда кто-то катил меня, когда мы выходили наружу.

Что-то капает мне на верхнюю губу. Медленно, как сироп, и на вкус почти как кровь, только кислое. Я вытираю его, не приглядываясь.

Я не чувствую правую ногу, в глазах темнеет. Осталось недолго.


Все так, как я запомнила.

Через приемную в ней пусто и все в беспорядке но так знакомо думай думай, Байетт, ты ведь знаешь

теперь повернуть повернуть за угол и еще и потом выщербленная дверь

Наружу

В зиму сладкую холодную и она только меня


Я иду столько, сколько могу

Держась поближе к стене, я скручиваюсь в клубок, прислонившись спиной к фундаменту, заворачиваюсь поплотнее в куртку прижимаю ирис к груди

Я чувствую, как оно приближается, как волна, как восход солнца, как поезд, как пуля, как

как дом или

ведь так будет лучше разве нет


Солнце поднимается за деревьями

Пробивается через ветви бледными косыми лучами

Я сделала что могла я пыталась пыталась изо всех сил


Вдох выдох

До последнего держу глаза открытыми я хочу видеть хочу смотреть хочу

хочу чтобы листья опали

океан свернулся у моих ног

остров прибило ко мне течением

Ракстер не забудь Ракстер

Это будет как морское стекло я наклонюсь и посмотрю в покрытую рябью поверхность и увижу себя внутри ппппп и тогда точно пойму где я

Я буду держать его в ладонях пока он не засохнет пока края не истреплются пока он не утратит свою красоту

(Рев что-то ревет прилив приближается)

Я сохраню его

Глава 17

Гетти

– Пора. Просыпайся.

Я сажусь в постели так резко, что бьюсь головой о верхнюю койку. Всю ночь я пролежала без сна, а когда наконец сумела задремать, мне приснился кошмар про мистера Харкера, который превращается в Риз.

– Я серьезно. – Джулия стоит на пороге, подпирая плечом косяк. Я заглядываю ей за спину, ожидая увидеть Уэлч – обычно нас будит она, – но Джулия пришла одна. – У нас не так много времени.

– А где Уэлч? – спрашиваю я, стараясь скрыть тревогу.

– Занята. Вставай.

Я облегченно вздыхаю. Обычная лодочная смена. Если бы Уэлч как-то выяснила, что я нарушила карантин и ходила за ней в лес, я бы уже об этом знала.

Я потираю слепой глаз, снимая корочку, жду, пока второй глаз сфокусируется, и выхожу за Джулией в коридор, погруженный в предрассветный полумрак. Где-то за спиной в одной из пустующих комнат спит Риз.

Я смотрю перед собой, игнорируя укол в сердце. Она выразилась предельно ясно.

Мы выходим на полуэтаж. Внизу, у двери, стоит Карсон. На ней пальто – она всегда мерзнет, – и, заметив нас, она машет рукой. Но на верхней площадке лестницы Джулия отводит меня в сторону.