Время жить и время умирать (Ремарк) - страница 105


На улице стояли носилки с женщиной. Двое официантов свистом подзывали машину.

– Что скажет Эберхард? – опять спросил ее спутник растерянным голосом. – Господи, ну что за чертовское невезение! Как мы ему объясним…

Эберхард, должно быть, ее муж, подумал Гребер и обратился к одному из свистящих официантов:

– Где официант из винного погребка?

– Который? Отто или Карл?

– Маленький, пожилой, похожий на аиста.

– Отто. – Официант взглянул на Гребера. – Отто погиб. Винный погребок обрушился. И на него упала люстра. Погиб Отто, сударь.

Секунду-другую Гребер молчал, потом сказал:

– Я задолжал ему деньги. За бутылку вина.

Официант утер лоб.

– Можете отдать деньги мне, сударь. Какое было вино?

– Бутылка «Йоханнисбергер каленберг».

– Коллекционное?

– Нет.

Официант достал из кармана прейскурант, включил карманный фонарик, показал листок Греберу.

Гребер дал ему деньги. Официант спрятал купюры. Гребер знал, никому он их не отдаст.

– Идем, – сказал он Элизабет.

Они стали пробираться через развалины. На юге город горел. Небо было серое с красным, ветер гнал клубы дыма.

– Надо посмотреть, цела ли твоя квартира, Элизабет.

Она покачала головой:

– С этим можно повременить. Давай посидим где-нибудь под открытым небом.

Они вышли на площадь с бомбоубежищем, где побывали в первый вечер. Дверь тлела в мрачной мгле, точно вход в преисподнюю. Они сели на лавочку в сквере.

– Проголодалась? – спросил Гребер. – Ты ведь так и не поела.

– Ну и ладно. Я сейчас не могу есть.

Гребер развернул шинель. Звякнуло стекло, и он достал из карманов две бутылки.

– Не знаю, что попалось под руку. Вроде бы коньяк.

Элизабет вытаращила глаза:

– Откуда они у тебя?

– Из винного погреба. Дверь была открыта. Десятки бутылок разбиты. Допустим, эти тоже.

– Ты просто их взял?

– Конечно. Солдат, не замечающий открытого винного погреба, тяжело болен. Меня приучили думать и действовать практически. В армии десять заповедей не имеют силы.

– Это уж точно. – Элизабет смотрела на него. – И кое-что другое тоже. Кто вас знает!

– Ты уже знаешь многовато.

– В самом деле, кто вас знает! – повторила она. – Здесь вы не настоящие. Настоящие – там, откуда вы приезжаете. Но кому об этом известно?

Из другого кармана Гребер достал еще две бутылки.

– Вот эту можно открыть без штопора. Шампанское. – Он раскрутил проволоку. – Надеюсь, моральные принципы не помешают тебе выпить.

– Нет. Уже нет.

– Обмывать нам нечего. Стало быть, дурной приметой оно не станет. Выпьем, потому что хочется пить, а ничего другого у нас нет. Ну и, пожалуй, потому что еще живы.

Элизабет улыбнулась: