Придуманный жених (Блейк) - страница 43

– Мое имя не имело значения.

– Я не об этом.

– С тех пор имели значение только мои поступки, – хрипло произнес Арманд.

Настойчивость Эви всколыхнула воспоминания.

В легионе ценность человека определялась его поведением. Арманд учился быстрее других, прилагал больше усилий и, несмотря на уравниловку военной казармы, заслужил повышение. Сыграли роль образование и способность к языкам. Довольно скоро он стал командиром элитного подразделения, выполняющего особые задания.

– Друзья, что помогли спасти девочку, – они из команды звездных спасателей? Ты там с ними познакомился? Лучший способ узнать цену человека – пожить с ним в военном лагере.

– Если вообще можно кому-то доверять.

Нетерпеливо поерзав на диване, Эви распустила волосы и поскребла пальцами голову, застонав от удовольствия. В комнате без окон царил полумрак – непонятно, сейчас день или ночь. Этот трюк используется в супермаркетах и пыточных камерах. Арманда охватили умиротворение и легкая аура интимности.

– А ты никогда не хотела стать тайным агентом? – спросил он. – С твоим талантом могла бы стать ценным сотрудником.

– Нет. Всегда была хорошей девочкой. Предпочитаю создавать, а не разрушать.

– Идеалист, как и Джонатан. Неудивительно, что это работа твоей мечты.

– Не совсем. – Эви оглянулась на дверь. – Это не единственная мечта.

– Но ты сказала Джонатану…

– О чем я только не мечтала с детства. Многое меняется с возрастом.

– А твоя мать?

Подвижное лицо Эви словно застыло, ясные глаза затуманились.

– Мало кто одержим единственной мечтой. Моя мама была такой. – Эви нервно теребила прядь волос.

– Чего она хотела? – спросил Арманд, чувствуя, как ему передается ее напряжение.

– Она была единственной в своем роде. Ее дух жаждал свободы. Она хотела быть художником с того момента, как взяла в руки карандаш. Переехала в Мельбурн, но не нашла себя. Когда я должна была появиться на свет, она вернулась на ферму. Мама умерла, когда мне исполнилось шесть лет. Мгновенно. От аневризмы аорты. – Эви быстро взглянула на Арманда и улыбнулась, давая понять, что с ней все в порядке: давние переживания. – У моего деда была молочная ферма. Не то чтобы он мечтал стать фермером, но это давало ему возможность предаваться увлечениям: получить летную лицензию, написать книгу о колониальной Австралии. Когда зимой я родилась, он выучился вязать на спицах – на детских фото я все время в разных шапочках.

Эви задумчиво вздохнула, уселась поудобнее.

– Я родом из провинции, где местные девушки выходят замуж за местных парней, рожают детей и никогда не покидают местную общину. Местные парни привлекали меня лишь тем, что я легко побеждала их в любой игре. Однажды дед прочитал, что будущее принадлежит цифровым технологиям. Он расчистил место в мансарде для компьютерного стола, подписался на вай-фай и оплатил для меня онлайновый курс программирования. С тех пор моя жизнь связана с компьютером.