Такое положение вещей целиком и полностью устраивало как хозяина кафе, так и его постоянных клиентов. Царящие здесь порядки устоялись так давно и основательно, что казались неизменными, установившимися чуть ли не на веки вечные. И тем страннее и неприятнее выглядело то, что происходило здесь на протяжении последней недели.
Собственно, ничего страшного или неприличного не происходило. У Абдуллы Закаева просто появился новый завсегдатай, и этот завсегдатай старому Абдулле активно не нравился. Не нравился он и большинству старых клиентов, но исправить положение Абдулла не мог — по крайней мере, пока. Новый завсегдатай не шумел, не буянил и исправно оплачивал немаленькие счета; намеков он не понимал, косые взгляды игнорировал, а законных оснований прямо указать ему на дверь у Абдуллы не было. Действовать же незаконно, оскорбляя клиента, старый Абдулла не хотел: это могло привести к непредсказуемым последствиям, от очередного нашествия всевозможных проверяющих до визита веселой компании энергичных московских скинхэдов или пьяных десантников. Потому что новый клиент был русский, о чем красноречиво свидетельствовали не только его светлые волосы, черты лица и неистребимый московский акцент, но и та бесцеремонность, с которой он вторгся в уютный замкнутый мирок заведения старого Абдуллы.
На днях Абдулла Закаев просмотрел по телевидению весьма познавательную программу, в которой довольно много говорили об его новом клиенте. Это стало для него настоящим открытием: оказывается, к нему чуть ли не ежедневно заходил перекусить находящийся в федеральном розыске террорист! Правда, террорист неудавшийся, но что с того?
Положа руку на сердце, Абдулла не понимал, зачем русскому человеку, коренному москвичу могло понадобиться то, что он пытался сделать перед тем, как его задержали. Разве что он и впрямь, как подозревало следствие, был не в себе. Правда, каким бы неприятным этот тип ни казался старому Абдулле, сумасшедшим он вовсе не выглядел. Одевался он опрятно, вел себя сдержанно и, только осушив неизменно заказываемую бутылку водки, начинал приставать к окружающим с разговорами — вежливыми и даже интеллигентными по форме, но весьма опасными по содержанию.
Сидя за столиком в шашлычной Абдуллы, бомбист Стрельников очень мало напоминал свой показанный по телевидению и вывешенный на стендах «Их разыскивает милиция» портрет. Его светлые волосы были аккуратно подстрижены, как, к слову, и чуть более темная бородка, которая теперь напоминала не запущенную по недосмотру шерсть, а модный элемент внешности, тонко намекающий на принадлежность своего владельца к потомственной русской интеллигенции. Одежда на нем была просторная, спортивного покроя, светлых пастельных тонов, и от наметанного глаза старого Абдуллы не укрылось то обстоятельство, что у незадачливого террориста хватило ума и вкуса подобрать к ней обувь соответствующего оттенка. Ногти у него на руках были чистые и ухоженные, и даже прямой шрам через всю правую щеку не очень бросался в глаза. Картину немного портила вставная челюсть из нержавеющей стали, но Стрельников был неулыбчив, и при разговоре с ним на эту мелкую деталь было легко не обращать внимания.