Боксер Билли (Берроуз) - страница 30

Как раз в ту минуту, когда Байрн еще стоял с занесенным кулаком, появился Терье. Он в один миг понял положение и прыгнул между Билли Байрном и Барбарой Хардинг.

-- Что сказал вам этот человек, мисс Хардинг? -- закричал он.-- Он вас ударил?

-- Я не думаю, чтобы он осмелился ударить меня,-- ответила девушка презрительно,-- хотя он и угрожал мне. Это тот самый разбойник, который убил несчаст ного мистера Мэллори на "Лотосе". Он способен на всякую низость! Терье сердито обернулся к Байрну.

-- Пошел вниз! -- заорал он на него.-- Я еще с то бой поговорю! Не будь здесь мисс Хардинг, я избил бы тебя, как собаку! Если я еще раз услышу, что ты к ней пристаешь или позволишь себе какую-нибудь наглость, я пущу тебе пулю в лоб так, что ты и опомниться не успеешь.

-- Мели, Емеля! -- насмешливо проговорил Билли Байрн.-- И лучше ты ко мне не лезь! Нет такого чело века на корабле, который смеет так разговаривать с Билли Байрном,-- понял?

Раньше, чем Терье успел опомниться, огромный кулак с такой силой ударил его под подбородок, что он без чувств грохнулся к ногам мисс Хардинг.

-- Ну что, видишь теперь, как я расправляюсь с теми, кто меня задирает? -- крикнул девушке Билли Байрн, и затем, нагнувшись над распростертой фигурой штурмана, вытащил из его кармана револьвер.

-- Пожалуй, он скоро понадобится мне,-- пробор мотал он.

Затем, злобно ударив ногой прямо в лицо бесчувственного Терье, хулиган направился в матросскую каюту. 44

-- Теперь небось не скажет, что Билли Байрн трус! -- гордо подумал он и спустился вниз.

Барбара Хардинг остолбенела при виде зверского нападения на офицера. Никогда не предполагала она, что на свете могло существовать человеческое существо, до такой степени лишенное всякого понятия о чести и благородстве, существо, способное угрожать беззащитноной женщине и бить по лицу бесчувственного человека!

Откуда бы и могла Барбара Хардинг знать о подобных экземплярах человеческой породы? Ей ведь не пришлось жить в грязном квартале Чикаго между Большой авеню и Лэк-стрит, где так своеобразны понятия о мужской доблести и чести...

Когда она несколько пришла в себя, она подбежала к трапу и громко позвала на помощь.

Шкипер Симе и первый штурман Уард, которые каждую минуту ожидали столкновения с матросами, немедленно кинулись на палубу с револьверами наготове.

Барбара указала им на неподвижную фигуру Терье и быстро объяснила случившееся.

-- Это сделал матрос Байрн,-- сказала она.-- Он отправился теперь в носовую каюту и у него револьвер, который он снял с мистера Терье.