Резкое похолодание. Зимняя книга (Старобинец) - страница 54

…Всех, всех. И Шаньшань, и этих ее сестер-братьев. Завтра вечером у них как раз будет сборище. И ни один не уйдет отсюда живым.

– Ни один! – я с вызовом посмотрел в звездный осколок, но увидел там только собственную седую физиономию.

– Обиделся, – констатировал кредитор. – Ладно. Пойду я тоже, пожалуй. В гостях хорошо, а дома лучше. А ты мне, это… упакуй-ка мои вещи. И, пожалуйста, аккуратнее. Чтоб ничего не разбилось.

Пора им уже было прийти. Я ждал. Я все продумал. Сначала я собирался добавить яд прямо в электрочайник – она нажмет на кнопочку, они разложат по чашкам свои пакетики, через полминуты вода вскипит, она плеснет ее из чайника, и дело с концом, но потом испугался, что от кипячения с ядом может что-то случиться. Хотел по этому поводу проконсультироваться со стариком, но он не пожелал отвечать. Оно и понятно…

В итоге я отказался от этого плана и решил, что добавлю жидкость из колбы в уже налитый чай, когда они выйдут из-за стола, чтобы водить свои хороводы…

Но все мои планы рухнули. Сестры и братья не пришли – вернее, пришла только одна, узкоглазая ведьмина сестра. А еще пришла старая блондинка в розовых брюках клеш – та самая, которая несколько месяцев назад привела сюда Шаньшань.

Чай они не пили.

– Что вас не устраивает? – с порога зачирикала блондинка. – Спросите ее, что ее не устраивает? Я не понимаю, миссис Шаньшань, что здесь может как бы не нравиться? Такая уютная квартирка, так хорошо обставлена, все как бы к месту, и вам, пожалуйста, кухонный гарнитурчик, и стенка, венгерская, между прочим, и софа мягкая, в тон, ну я как бы не понимаю, в чем…

Шаньшань затянула какую-то заунывную песню.

– Госпожа Шаньшань говорить, мебель хорошо, – сказала сестра. – Мебель очень удачно. Говорить спасибо. Но еще говорить: дурной дом, дурной место. Кошка здесь не жить…

– Если миссис Шушан хочет завести домашнего питомца, это не проблема, – с облегчением отозвалась блондинка. – Я поговорю с хозяйкой и, уверена, она пойдет навстречу.

Шаньшань снова запела, не дожидаясь перевода.

– Еще говорить: ти-ви давать звук и вид без включить. И стекла разбивать, красные как кровь.

– Хулиганы?

– …И вещи пропадать, очень многие вещи пропадать!

– Хулиганы залезли в окно и обворовали квартиру?! Телевизор украли?

Блондинка устремилась в гостиную, не снимая обуви.

– Телевизор на месте! – донеслось оттуда.

– Дурной дом, – сказала сестра, когда блондинка вернулась к ним. – Госпожа Шаньшань видеть сон. Отец наш, великий Лорд, предупреждать ее уходить. Если не уходить, быть плохой зло.

Чудом спасшиеся от пинцета ниточки блондинкиных бровей поползли вверх и спрятались под пергидрольной челкой.