Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний (Ларина) - страница 117

Татьяна непонимающе посмотрела на Мадлен и развела руками. Потом по-английски произнесла:

— Не понимаю. Я этот язык не понимаю…

— О, боже праведный! — покачала головой Мадлен. — Этого еще не хватало. Она родной язык забыла. Что теперь делать?

— Нам бы хоть до какой-нибудь цивилизации добраться… — вздохнула Лиза. — А если Татьяна будет так тащиться, нам еще идти и идти.

Градов помог Татьяне встать и отдал ей еще извивающееся змеиное тельце:

— На, если хочешь, играй.

Татьяна взяла тельце, но, увидав, что головы нет, со злостью швырнула его в кусты акации.

— Мадлен, ты иди за нею, — попросил Градов, — и присматривай. А то не дай бог еще чего сотворит.

— Ладно, будет сделано, — кивнула Мадлен и встала в цепочке последней.

— Может, мне ее сменить? — предложила Лиза. — А то обидно последней тащиться…

— Ты мне здесь нужна, — твердо сказал Градов и, на ходу придумав причину, добавил: — Ты лучше всех английский знаешь…

— Теперь английский лучше всех из нас Татьяна знает, — печально улыбнулась Мадлен и, покачав головой, добавила: — Она русский забыла. Совсем забыла.

— Подождите с этим, сейчас не это главное, — проговорил Градов.

— Нам бы добраться до баобаба, — напомнила Мадлен.

— Да, да, именно так, до баобаба, — рассеянно повторил Градов, думая о том, как и чем можно помочь Татьяне.

Когда да баобаба было уже рукой подать, они вдруг наткнулись на какой-то странный участок с вывороченными кустами, разбросанными вокруг ветками и корнями.

— А это еще что такое?! — удивилась Мадлен. — НЛО что ли? Пролетая над гнездом крысы… Решили приземлиться и в туалет сходить, нужду, проще говоря, справить, — и Мадлен, заткнув нос, показала на облепленную мошками кучу дерьма.

— Да это не инопланетяне, — улыбнулся Градов.

— А кто же тогда?! — удивилась Мадлен.

— Да слоны это. Обычные слоны, — объяснил Градов. — Загубили буш.

— При чем тут Буш? — не поняла Мадлен.

— Буш — это местность эта так называется… — объяснила Лиза.

— А, тогда понятно, — кивнула Мадлен.

— Вот видите, — сделал заключение Градов, — слоны нам дорогу расчистили. Вон уже и наш баобаб.

Он пригляделся и добавил:

— Только там, кажется, местные аборигены обосновались.

Лиза с Мадлен, переведя взгляд, тоже увидели весьма живописную картину: несколько пестро одетых африканцев, стоя в тени баобаба, что-то оживленно обсуждали.

— Праздник у них какой-то, что ли? — пожала плечами Мадлен.

— Сейчас подойдем и узнаем, — сказала Лиза.

— Погодите, — остановил их Градов и, подняв с земли ветку акации, привязал к ней в виде флага белую тряпку, которая до того была у него на голове. — Дадим знать, что мы идем к ним с миром.