Тот, кто меня убил (Платунова) - страница 92

– А на каком языке написана книга?

– На улоссе, конечно. Драконий язык. Древний, как сам мир. Иногда кажется, что одно слово может сдвинуть с места гору…

– И вы все его знаете?

– А как же, девочка!

– Но сейчас… – я недоверчиво прислушалась к звукам своей речи, – мы ведь говорим на человеческом языке?

– Да, да, – грустно покивала Гвен. – Они уже даже в наши головы пробрались… Люди!

Слово «люди» из ее уст прозвучало точно ругательство. Однако экономка тут же спохватилась и улыбнулась.

– Ты не думай. Ты очень милая девочка! Жена нашего лорда! Ничего, что ты человек.

Но я почти не обратила внимания на оговорку гоблинки. Куда интереснее была открывшаяся мне правда. Оказывается, пустые книги вовсе не пусты, просто написаны на драконьем языке, который знают и понимают все исконные жители Небесных Утесов, а я ничего не вижу, потому что я человек. Я вспомнила, как Скай крикнул гиппотерам в тот день, когда мы прибыли в замок, незнакомое слово: «Эйшесс!»

Я вновь принялась листать страницы – уже из чистого упрямства, точно могла каким-то неведомым образом их перебороть и заставить открыть спрятанный от меня смысл. Долисталась до того, что перед глазами поплыли темные пятна, даже показалось, что на белых листах проступают черные разводы и ползут паутинки строк. Захлопнула книгу и устало облокотилась о стену. Чужой мир, враждебный… Он никогда меня не примет. Здесь даже книги против меня!

А ведь какое-то время я была почти счастлива. Я невольно вспомнила танец пери и то, как упрашивала Скайгарда показать наши владения. Наши! Какой же глупой дурочкой я была. Людям здесь не место… Что же, я и сама не собираюсь задерживаться. Убегу, как только представится случай!

Гвен так и ходила за мной повсюду, точно тень, до конца дня. В сад меня не выпустили.

– Выйдете позже, если пожелаете. Когда день пойдет на убыль, – проворчал Лесс, намертво вставший на пороге входа. – Яркий солнечный свет вреден для меня, а одну я вас не отпущу.

До чего мерзок этот слуга. Но выхода нет: Скай сделал так, как и пообещал. Благодаря его стараниям побег отодвигался на неизвестный срок, а мне придется все эти дни… Я прислонилась к стене, преодолевая слабость. Ничего, это не смертельно! Бодрее, Ри! У меня есть капли – это главное.

За ужином с трудом смогла проглотить парочку корнеплодов, отдаленно напоминающих картошку, только эти овощи были более рассыпчатыми и сладковатыми. За столом я оказалась один на один со свекром: Скайгард задерживался. Запал дерзости иссяк, страх вновь пытался змеей заползти в душу.

– Неужели Маргарита решила проявить благоразумие и промолчать? – услышала я язвительный голос старшего лорда. – Или таким образом ты выражаешь свое презрение?