Тот, кто меня спас (Платунова) - страница 40

Тяжело дыша, я разглядывала тварь. Голова шла кругом. Как же я была наивна, как глупа. Погубила и себя, и Ская. Я прикусила губу, чтобы удержать слезы. Вот тебе и «просто страшная сказка», Скай…

– Много вас таких?

На самом деле мне было неинтересно, но вопросы помогали не сойти с ума.

– Не так много, как хотелось бы, девочка. Кстати, ты можешь поблагодарить меня.

– За что?

Вот уж точно мне не за что благодарить тебя, погань. Но я продолжала разговор, потому что чувствовала: стоит замолчать, и начнется что-то страшное. Что-то, от чего заранее сжималось все внутри.

– Я продлил тебе жизнь на несколько месяцев. Кое-кто искал тебя, чтобы убить. И нашел. Но тогда ты уже оказалась в моем доме. Моя добыча. Я договорился, попросил об отсрочке. Так что можешь не бояться, девочка. Ту жизнь, которая тебе осталась, никто не заберет.

Вот только нужна ли мне такая жизнь? Жизнь в качестве истязаемой пленницы…

– У тебя еще есть вопросы? – Вегард снова нацепил на себя маску заботливого лекаря и вернул себе образ, что очаровал меня.

Я панически пыталась придумать еще вопросы, только бы отсрочить неизведанное, которое вот-вот произойдет.

– Откуда ты знаешь, как устроен организм женщины, вынашивающей дитя дракона? Ты ведь на самом деле не лекарь.

– О, малышка, нет ничего, что химеры не знали бы о драконах. Я не лукавил. И записи в тетрадях тоже прочитал. Там подробно описаны все посещения.

Вегард говорил, а сам вынимал из карманов пальто флаконы с настойками, моток ткани и длинную железную трубочку, заостренную с одного конца. Все это он раскладывал по краю накидки.

– Наткнулся там на одну любопытную запись. Почти двадцать пять лет назад к Риусу Неру заявился один горный лорд. Как они гордо величают себя, эти летучие ящерицы, да, девочка? И, удивительное совпадение, звали его лорд Ньорд, прямо как твоего покойного мужа.

Я сжала зубы, чтобы не разрыдаться. Покойного мужа… Мой разум отказывался в это верить.

– И что же?

Я понимала, о ком он говорит – об отце Скайгарда, только не понимала зачем.

– Риус Нер с презрением и ненавистью относился к драконьему племени, что, однако, вовсе не мешало ему брать их золото. Но в тот раз даже он расчувствовался. Написал о том, что лорд готов был на все, лишь бы спасти свою жену. И они пытались придумать способ. Долго пытались. Увы, его нет.

– Зачем ты мне это говоришь?

– Чтобы ты не испытывала иллюзий. Надежды нет.

Вот как… Значит, отец Ская тоже пытался спасти его мать… И не смог. Наверное, он действительно любил ее. Может быть, тоже говорил: «Я сделаю все, чтобы найти решение!» А сам, не прошло и четверти века, привел в дом новую жертву. Неужели смерть любимой женщины сделала его таким холодным и безразличным?