Брак с Медузой (Старджон) - страница 326

– Я не жирую, – заявил Филлипсо.

– Вы вообще меня слышите? – выдохнул рыжеватый мужчина. – Здесь ли я?

– Вы же сами сказали, что нет, – невинно откликнулся Филлипсо.

Хурензон закрыл глаза и с бесконечным терпением произнес:

– Послушайте меня, Филлипсо, потому что, боюсь, это наша первая и последняя беседа. Нравится вам это или нет – и вам нравится, а нам нет, – вы превратились в центральную информационную службу по Неопознанным летающим объектам. Вы добились этого ложью и страхом, однако сейчас это не имеет значения. Главное, что вы это сделали. Из всех государств на Земле эффективно сотрудничать мы можем только с вашим. Прочие так называемые сверхдержавы конституционно мстительны, или слабы, или истощены, или первое, второе и третье. Среди всех людей в этом государстве, с которым мы можем сотрудничать – в правительстве, или крупных учреждениях, или церквях, – мы не нашли никого, кто смог бы справиться с безумием и глупостью вашего предприятия. Поэтому мы вынуждены иметь дело с вами.

– Надо же, – сказал Филлипсо.

– Ваши люди прислушиваются к вам. Больше людей, чем вы думаете, прислушивается к вашим людям – зачастую сами того не понимая. У вас есть что-то для каждого землянина, кто чувствует себя ничтожным, напуганным и виноватым. Вы говорите, что у них есть основания бояться, и это дает им повод для гордости. Вы говорите, что человеческий разум не в силах постигнуть противостоящую им мощь, и они утешаются своим невежеством. Вы говорите, что враг непобедим, и они в ужасе сбиваются кучками единомышленников. И в то же время вы остаетесь в стороне, заявляя, что только вам под силу их защитить.

– Что ж, – ответил Филлипсо, – раз вам приходится иметь дело со мной, значит, так оно и есть.

– Это не так, – холодно возразил Хурензон. – Защита подразумевает нападение. Которого не было. Мы пришли помочь вам.

– Освободить нас, – уточнил Филлипсо.

– Да. Нет! – Хурензон впервые проявил раздражение. – Не нужно загонять меня в ваши лживые хитроумные силки, Филлипсо! Под освобождением я подразумеваю избавление, а вы – то, что русские сделали с чехами.

– Ну хорошо, – осторожно сказал Филлипсо. – Вы хотите нас избавить. От чего?

– От войн. Болезней. Нищеты. Уязвимости.

– Да, звучит банально, – ответил Филлипсо.

– Вы мне не верите.

– Я пока об этом не задумывался, – честно сказал Филлипсо. – Может, вам под силу все это. Но чего вы хотите от меня?

Хурензон вскинул руки. Филлипсо моргнул: в одной появился «Человек, который спас Землю», в другой – «Мы не сдадимся». Затем он понял, что настоящие книги, очевидно, находятся на корабле. Зародившийся было гнев немного угас; вернулось вялое удовольствие.