Бедо, Яфа (Хилва) (род. 1924). Родилась в Багдаде, Ирак, и росла вместе с сестрой и четырьмя братьями. Ее родителей звали Меир и Сара Земер-Тов. Закончила школу в Ираке. В 1951 г. иммигрировала в Израиль и поселилась в Бейт-Шеане, там выросли восемь ее детей. Ее братья и сестра тоже иммигрировали в Израиль. Яфа свободно говорит на иврите и на арабском и любит рассказывать своим детям истории, которые слышала от отца.
Биньямин, Менаше (дата рождения неизвестна). Родился в Сирии, затем иммигрировал в Израиль и поселился в Иерусалиме. Его отец был родом из Турции, а мать происходила из семьи иракских раввинов. У него трое детей.
Биттон, Шимон. Биографических данных нет.
Бухбут, Давид. См. раздел «Собиратели».
Габай, Шимон. Биографических данных нет.
Гамлиэль, Захария (дата рождения неизвестна). Родился в Йемене, приехал в Израиль в 1950 г. ребенком. После службы в армии закончил педагогический институт и преподавал в Рош га-Айн.
Гиллель, Шимон (род. 1916). Родился в Мокнине, Тунис. Затем вместе с женой и восемью детьми жил в Сусе и работал там на шоколадной фабрике. В 1949 г. Шимон вместе с семьей иммигрировал в Израиль и поселился в Беер Шеве, работал там строителем. В детстве с интересом слушал разные истории: и те, что рассказывают в кофейнях Мокнина старцы-арабы, и еврейские истории, которые рассказывали его дедушки и бабушки. Приехав в Израиль, Шимон все так же слушал и рассказывал истории на работе, в кофейнях и дома в шабат. Обычно он был главным рассказчиком, хотя и других тоже поощрял рассказать какую-нибудь историю. Его дочь Варда начала записывать истории отца, а затем Шимон стал записывать их и сам. Фольклористы, которые побывали у него дома в Беер Шеве, описывали свой визит так: «В другой раз мы отправились в Беер Шеву, чтобы пообщаться с девушкой и ее отцом. Уже темнело. Мы зашли в их дом, отец в это время писал, а рядом лежала гора журналов, на полках стояло множество книг. “Я хочу, чтобы мои дети научились ценить книги, — сказал отец семьи Шимон, строитель по профессии, — недостаточно просто читать книги, их нужно любить. Поэтому я рассказываю истории своей дочери и прошу ее записывать их. Для нее это непросто: я рассказываю на тунисском диалекте арабского, а ей приходится переводить все это на иврит, хотя она еще маленькая. Зато она научится любить истории и будет знать их так, как знал ее отец”. Девочка засмущалась и хотела спрятаться, но сделать это было негде — квартира была однокомнатной».
Дабуш, Халафу (род. 1933). Родился в Триполи, Ливия. В возрасте восьми лет потерял родителей. Затем перебрался в Элитен, Ливия; там учился в традиционной еврейской школе, которой руководил р. Хуато Ганиш, главный раввин города. Затем Халафу вернулся в Триполи и поступил в итальянскую начальную школу, но вынужден был оставить ее в 1945 г. после погрома в Триполи и близлежащих городах. В 1947 г. пошел в ученики к рыбаку и три года учился этому ремеслу, а в 1950-м иммигрировал в Израиль. После иммиграции был призван в израильскую армию и исполнял там должность повара; отслужив положенный срок, продолжил работать по этой профессии. В 1951 г. женился на Шошане Ганиш, дочери раввина, который учил его в детстве, сейчас у них четверо детей и много внуков. Они живут в Ашкелоне, где Халафу (хотя он и мечтал вернуться в море) работает перевозчиком мебели и пр. В семье его жены всегда было принято рассказывать истории. На протяжении многих лет его тесть и шурины рассказывали сказки на семейных собраниях, на которых Халафу также присутствовал и добавлял к услышанному свои истории, неизвестные родственникам.