Шаг к убийству (Кин) - страница 30

Марва резко отреагировала:

— Почему ты намекаешь, будто я имею какое-то отношение к исчезновению дяди Мэтта? Я не виделась с ним четыре года.

Ханна обиделась.

— Я вовсе не намекаю, дорогая, хотела только успокоить тебя. Когда я привезла твое письмо, а нужно заметить: я вовсе не обязана это делать, — старик обрадовался твоему возвращению. Даже хотел прочитать мне твое письмо.

— Спасибо, что сказала, Ханна, — ответила Марва. — Теперь, может, объяснишь мне смысл этой сцены на улице?

Рыжеволосая девушка встала.

— Не думаю, что это интересно обсуждать. Мне, по крайней мере, нет.

Она отошла к молодому Оппенхайму, стоявшему возле камина.

— Но я хочу узнать, — сказала Марва. — Почему все в городе накинулись на меня?

Шериф Филлмор вытер носовым платком свою жирную шею и стряхнул прилипших жучков.

— Однако не могу понять, как Мэтт смог отложить восемнадцать тысяч долларов.

Старый Оппенхайм сухо сказал:

— Подумай немного сам, Джон. Старик ни на что не тратил ни гроша, только на виски. А пропить две тысячи акров хорошей земли под хлопком невозможно даже за длительный срок.

— Это звучит логично, — признал шериф Филлмор, — всем известно, что Мэтт очень скрытен. Он никогда никому не говорил о своих делах.

Молодой Оппенхайм взглянул на Марву, затем отвернулся.

— Но куда, интересно, девались деньги. Марва, — он слегка споткнулся, произнося ее имя, — сказала, что в сейфе осталось меньше сотни долларов, а сейф вот, стоит прямо на кухонном столе.

Хи Тэйер вошел в комнату.

— Не возражаете, шериф, если я возьмусь за расследование.

Шериф удобнее устроился в кресле.

— Отнюдь нет, черт побери! Для этого и назначил тебя своим заместителем. Уже сорок лет расследую такие дела. Теперь настало время, чтобы эти глупые избиратели прокатили меня на выборах.

Люди в комнате засмеялись.

Тэйер наклонился над столом, на котором стояли лампы. Холодный взгляд голубых глаз Тэйера презрительно перемещался с ног Марвы на блестящие кольца на пальцах и, наконец, остановился на ее лице.

— Вы знали, Марва, что у вашего дяди было восемнадцать тысяч долларов?

— Разумеется, нет, — ответила Марва.

— Он никогда не поверял вам этот секрет?

— Нет.

— Но ведь вы были его «любимой племянницей». Он завещал вам свою личную и недвижимую собственность.

— Так написано в его завещании.

— Но вы никогда не видели этих денег?

Грудь Марвы вздымалась от волнения, глаза слегка сузились. Она ответила слишком громко:

— Нет!

— Спокойнее, детка, — остерег ее Феррон.

— Это хороший совет, — одобрила Ханна. — Нет нужды так волноваться, Марва. Никто не показывает на тебя пальцем.